योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-157, verse-35
ततः कथमिदं जन्म कुतः संसार आगतः ।
इत्थं विचारसांतत्यात्स यास्यति विमुक्तताम् ॥ ३५ ॥
इत्थं विचारसांतत्यात्स यास्यति विमुक्तताम् ॥ ३५ ॥
tataḥ kathamidaṃ janma kutaḥ saṃsāra āgataḥ ,
itthaṃ vicārasāṃtatyātsa yāsyati vimuktatām 35
itthaṃ vicārasāṃtatyātsa yāsyati vimuktatām 35
35.
tataḥ katham idam janma kutaḥ saṃsāraḥ āgataḥ
ittham vicārasāṃtatyāt saḥ yāsyati vimuktatām
ittham vicārasāṃtatyāt saḥ yāsyati vimuktatām
35.
tataḥ idam janma katham kutaḥ saṃsāraḥ āgataḥ
ittham vicārasāṃtatyāt saḥ vimuktatām yāsyati
ittham vicārasāṃtatyāt saḥ vimuktatām yāsyati
35.
Then, how did this birth (janma) come to be? From what source did this cycle of worldly existence (saṃsāra) originate? Through such continuous contemplation, he will attain complete liberation (vimuktatā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that, therefore)
- कथम् (katham) - how? (how? in what manner? why?)
- इदम् (idam) - this (this, this one)
- जन्म (janma) - birth (janma) (birth, origin, existence)
- कुतः (kutaḥ) - from where? (from where? whence? why?)
- संसारः (saṁsāraḥ) - cycle of worldly existence (saṃsāra) (transmigration, cycle of rebirth, worldly existence)
- आगतः (āgataḥ) - originated (come, arrived, originated, obtained)
- इत्थम् (ittham) - through such (thus, in this manner, so)
- विचारसांतत्यात् (vicārasāṁtatyāt) - through such continuous contemplation (from continuity of thought, by persistent inquiry, through continuous contemplation)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- यास्यति (yāsyati) - will attain (will go, will proceed, will attain)
- विमुक्तताम् (vimuktatām) - complete liberation (vimuktatā) (liberation, freedom)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that, therefore)
(indeclinable)
कथम् (katham) - how? (how? in what manner? why?)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'janma'.
जन्म (janma) - birth (janma) (birth, origin, existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
Derived from root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
कुतः (kutaḥ) - from where? (from where? whence? why?)
(indeclinable)
संसारः (saṁsāraḥ) - cycle of worldly existence (saṃsāra) (transmigration, cycle of rebirth, worldly existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, wandering, worldly existence, cycle of rebirth
Derived from root √sṛ (to flow) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
आगतः (āgataḥ) - originated (come, arrived, originated, obtained)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened, originated
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
इत्थम् (ittham) - through such (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
विचारसांतत्यात् (vicārasāṁtatyāt) - through such continuous contemplation (from continuity of thought, by persistent inquiry, through continuous contemplation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vicārasāṃtatya
vicārasāṁtatya - continuity of inquiry, persistent contemplation
Compound type : tatpuruṣa (vicāra+sāṃtatya)
- vicāra – inquiry, investigation, deliberation, contemplation
noun (masculine)
Derived from root √car (to move) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: car (class 1) - sāṃtatya – continuity, unbroken succession, persistence
noun (neuter)
Derived from saṃtata (continuous)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
यास्यति (yāsyati) - will attain (will go, will proceed, will attain)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future Tense
Derived from root √yā (2nd class)
Root: yā (class 2)
विमुक्तताम् (vimuktatām) - complete liberation (vimuktatā) (liberation, freedom)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vimuktatā
vimuktatā - liberation, emancipation, freedom, release
Derived from vimukta (liberated) + -tā (suffix for abstract noun)