Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,148

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-148, verse-8

स्वप्नोऽयं सत्य इत्यन्तर्निश्चयेन तथोदिता ।
तथैवाशु भवत्येषा संशयात्संशयं व्रजेत् ॥ ८ ॥
svapno'yaṃ satya ityantarniścayena tathoditā ,
tathaivāśu bhavatyeṣā saṃśayātsaṃśayaṃ vrajet 8
8. svapnaḥ ayam satyaḥ iti antar niścayena tathā uditā
tathā eva āśu bhavati eṣā saṃśayāt saṃśayam vrajet
8. ayam svapnaḥ satyaḥ iti antar niścayena tathā uditā,
eṣā tathā eva āśu bhavati.
(cet na) saṃśayāt saṃśayam vrajet
8. If, with an inner conviction, one holds that "this dream is real," then that (dream-belief) quickly manifests as such. Otherwise, it merely wanders from one doubt to another.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • सत्यः (satyaḥ) - true, real, existing
  • इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct speech
  • अन्तर् (antar) - within, inside, amidst, internal
  • निश्चयेन (niścayena) - by conviction, by certainty, by determination
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
  • उदिता (uditā) - Refers to the 'belief' or 'conviction' which is taken as arisen or declared. (arisen, appeared, declared, spoken)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • भवति (bhavati) - becomes, happens, exists
  • एषा (eṣā) - Refers to the dream (or the belief in its truth) that then manifests. (this, this one (feminine))
  • संशयात् (saṁśayāt) - from doubt, out of uncertainty
  • संशयम् (saṁśayam) - to doubt, into uncertainty
  • व्रजेत् (vrajet) - may go, should go, would go

Words meanings and morphology

स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming
Derived from root svap (to sleep).
Root: svap (class 2)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सत्यः (satyaḥ) - true, real, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
Derived from sat (being, existing).
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner, marking direct speech
(indeclinable)
अन्तर् (antar) - within, inside, amidst, internal
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial modifier to 'niścayena'.
निश्चयेन (niścayena) - by conviction, by certainty, by determination
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm resolve, conviction, certainty, determination
From ni- + √ci (to collect, observe) + aya.
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
उदिता (uditā) - Refers to the 'belief' or 'conviction' which is taken as arisen or declared. (arisen, appeared, declared, spoken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken, declared
Past Passive Participle
From ud- + √i (to go) meaning 'risen' or 'appeared', or from ud- + √vad (to speak) meaning 'spoken'/'declared'. Here 'declared' or 'arisen (belief)' fits.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, happens, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
एषा (eṣā) - Refers to the dream (or the belief in its truth) that then manifests. (this, this one (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
संशयात् (saṁśayāt) - from doubt, out of uncertainty
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam- + √śī (to lie, doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
संशयम् (saṁśayam) - to doubt, into uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam- + √śī (to lie, doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
व्रजेत् (vrajet) - may go, should go, would go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)