योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-148, verse-30
जाग्रत्स्वप्नादयो वैते न केचन कदाचन ।
दृश्यं पश्यति सत्ताशु मृतिभ्रान्तेरनन्तरम् ॥ ३० ॥
दृश्यं पश्यति सत्ताशु मृतिभ्रान्तेरनन्तरम् ॥ ३० ॥
jāgratsvapnādayo vaite na kecana kadācana ,
dṛśyaṃ paśyati sattāśu mṛtibhrānteranantaram 30
dṛśyaṃ paśyati sattāśu mṛtibhrānteranantaram 30
30.
jāgrat-svapnādayaḥ vai ete na kecana kadācana
dṛśyam paśyati sattāśu mṛtibhrānteḥ anantaram
dṛśyam paśyati sattāśu mṛtibhrānteḥ anantaram
30.
ete jāgrat-svapnādayaḥ vai kecana na kadācana
mṛtibhrānteḥ anantaram dṛśyam sattāśu paśyati
mṛtibhrānteḥ anantaram dṛśyam sattāśu paśyati
30.
These states, like waking and dreaming, truly do not exist at all, ever. After the delusion of death, Reality swiftly perceives the visible world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रत्-स्वप्नादयः (jāgrat-svapnādayaḥ) - these states of waking, dreaming, and so forth (waking, dreaming, and similar states)
- वै (vai) - truly (indeed, truly, certainly)
- एते (ete) - these (referring to states) (these)
- न (na) - not, no
- केचन (kecana) - (with na) none at all (any, some)
- कदाचन (kadācana) - (with na) never at all (ever, at any time)
- दृश्यम् (dṛśyam) - the visible world (the visible, the seen, the objective world)
- पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives)
- सत्ताशु (sattāśu) - swiftly (modifying paśyati) (swiftly existing, quickly, with swift reality)
- मृतिभ्रान्तेः (mṛtibhrānteḥ) - of the delusion of death
- अनन्तरम् (anantaram) - after (after, afterwards, immediately after)
Words meanings and morphology
जाग्रत्-स्वप्नादयः (jāgrat-svapnādayaḥ) - these states of waking, dreaming, and so forth (waking, dreaming, and similar states)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jāgrat-svapnādi
jāgrat-svapnādi - beginning with waking and dreaming, states like waking and dreaming
Compound
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (jāgrat+svapna+ādi)
- jāgrat – waking, awake
adjective
Present Active Participle
Derived from root jāgṛ (to wake)
Root: jāgṛ (class 2) - svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - ādi – beginning, start, and so on
noun (masculine)
वै (vai) - truly (indeed, truly, certainly)
(indeclinable)
एते (ete) - these (referring to states) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Qualifies jāgrat-svapnādayaḥ.
न (na) - not, no
(indeclinable)
केचन (kecana) - (with na) none at all (any, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka-cana
ka-cana - anyone, someone, any, some (indefinite pronoun)
ka (interrogative pronoun) + cana (particle)
कदाचन (kadācana) - (with na) never at all (ever, at any time)
(indeclinable)
kadā (when) + cana (particle)
दृश्यम् (dṛśyam) - the visible world (the visible, the seen, the objective world)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, object of sight, the world of appearances
Gerundive / Potential Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense, 3rd Person, Singular
Root dṛś (to see) with present stem paśya
Root: dṛś (class 1)
सत्ताशु (sattāśu) - swiftly (modifying paśyati) (swiftly existing, quickly, with swift reality)
(indeclinable)
Compound of sattā (existence, reality) and āśu (swiftly, quickly). Functions adverbially here.
Compound type : Avyayībhāva (sattā+āśu)
- sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Derived from root as (to be) + tā
Root: as (class 2) - āśu – swift, quick, quickly, swiftly
adjective/indeclinable
Note: Acts as an adverb modifying paśyati, with the implied subject (Reality/Self).
मृतिभ्रान्तेः (mṛtibhrānteḥ) - of the delusion of death
(noun)
Genitive, feminine, singular of mṛtibhrānti
mṛtibhrānti - delusion of death, error concerning death
Compound
Compound type : Tatpuruṣa (mṛti+bhrānti)
- mṛti – death, dying
noun (feminine)
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1) - bhrānti – delusion, error, confusion
noun (feminine)
Derived from root bhram (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1)
अनन्तरम् (anantaram) - after (after, afterwards, immediately after)
(indeclinable)
From anantara (no interval)
Note: Governs mṛtibhrānteḥ.