योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-148, verse-22
स्वच्छन्दं वातलेखायाः स्फुरन्त्याः संविदस्तथा ।
अकारणकमेवाङ्ग नियतिः केव कीदृशी ॥ २२ ॥
अकारणकमेवाङ्ग नियतिः केव कीदृशी ॥ २२ ॥
svacchandaṃ vātalekhāyāḥ sphurantyāḥ saṃvidastathā ,
akāraṇakamevāṅga niyatiḥ keva kīdṛśī 22
akāraṇakamevāṅga niyatiḥ keva kīdṛśī 22
22.
svacchandam vāta-lekhāyāḥ sphurantyāḥ saṃvidaḥ
tathā | akāraṇakam eva aṅga niyatiḥ ka iva kīdṛśī ||
tathā | akāraṇakam eva aṅga niyatiḥ ka iva kīdṛśī ||
22.
aṅga akāraṇakam eva niyatiḥ ka iva kīdṛśī vāta-lekhāyāḥ
svacchandam sphurantyāḥ tathā saṃvidaḥ (sphuranti)
svacchandam sphurantyāḥ tathā saṃvidaḥ (sphuranti)
22.
O dear one, what kind of fate (niyati) is this, which is truly uncaused (akāraṇakam)? It manifests spontaneously, like a line of wind, and similarly, so does consciousness (saṃvid).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वच्छन्दम् (svacchandam) - spontaneously (spontaneously, freely, according to one's own will)
- वात-लेखायाः (vāta-lekhāyāḥ) - of a line of wind, of a gust of wind
- स्फुरन्त्याः (sphurantyāḥ) - of (that which is) manifesting (of manifesting, of throbbing, of sparkling)
- संविदः (saṁvidaḥ) - of consciousness (saṃvid) (of consciousness, of knowledge, of agreement)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- अकारणकम् (akāraṇakam) - uncaused (uncaused, without cause, causeless)
- एव (eva) - truly, precisely (only, just, indeed, precisely)
- अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend (vocative particle)
- नियतिः (niyatiḥ) - fate (niyati) (fate, destiny, fixed order, control, necessity)
- क (ka) - what (as part of 'what kind') (who, what)
- इव (iva) - like, as, as it were
- कीदृशी (kīdṛśī) - of what kind, of what sort, how
Words meanings and morphology
स्वच्छन्दम् (svacchandam) - spontaneously (spontaneously, freely, according to one's own will)
(indeclinable)
Compound: sva (own) + chanda (will, desire)
Compound type : avyayībhāva (sva+chanda)
- sva – own, self
pronoun - chanda – will, desire, pleasure, meter
noun (masculine)
Root: chad (class 10)
वात-लेखायाः (vāta-lekhāyāḥ) - of a line of wind, of a gust of wind
(noun)
Genitive, feminine, singular of vāta-lekhā
vāta-lekhā - line of wind, streak of wind
Tatpuruṣa compound: vāta (wind) + lekhā (line, streak)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāta+lekhā)
- vāta – wind, air
noun (masculine)
From root vā (to blow)
Root: vā (class 2) - lekhā – line, streak, drawing, writing
noun (feminine)
From root likh (to scratch, write)
Root: likh (class 6)
Note: Can also be ablative singular.
स्फुरन्त्याः (sphurantyāḥ) - of (that which is) manifesting (of manifesting, of throbbing, of sparkling)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of sphurant
sphurant - manifesting, throbbing, flashing, appearing
Present Active Participle
Present active participle of root sphur (to throb, flash, manifest), feminine genitive singular
Root: sphur (class 6)
Note: Modifies 'vāta-lekhāyāḥ'.
संविदः (saṁvidaḥ) - of consciousness (saṃvid) (of consciousness, of knowledge, of agreement)
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, agreement
From sam + vid (to know) + kvip
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Can also be ablative singular.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
अकारणकम् (akāraṇakam) - uncaused (uncaused, without cause, causeless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akāraṇaka
akāraṇaka - uncaused, without cause, causeless
Negative compound of kāraṇaka
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇaka)
- a – not, non
indeclinable
Negative particle - kāraṇaka – having a cause
adjective (neuter)
From kāraṇa (cause) + ka (suffix indicating possession/relation)
Root: kṛ (class 8)
Note: Also possible as accusative singular. Functions as a predicate adjective.
एव (eva) - truly, precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend (vocative particle)
(indeclinable)
नियतिः (niyatiḥ) - fate (niyati) (fate, destiny, fixed order, control, necessity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of niyati
niyati - fate, destiny, fixed order, control, necessity, restriction
From ni + yam (to control) + kti(n)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
क (ka) - what (as part of 'what kind') (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: Forms part of the expression 'what kind' with 'iva' and 'kīdṛśī'.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
कीदृशी (kīdṛśī) - of what kind, of what sort, how
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kīdṛś
kīdṛś - of what kind, like what, how
Forms feminine in -ā (kīdṛśā) or -ī (kīdṛśī). Here it acts as feminine nominative singular.