योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-148, verse-33
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्ततुर्यकवपुः साकारतावर्जितं सर्वाकारमपि व्यतीतकलनं सर्गं शरीरं दधत् ।
व्याप्तं चिद्वपुषा तथापि सुषिरं शून्येन दृश्यात्मना चिन्मात्रं खमिदं मनागपि नभोमात्रान्न भिन्नं पुनः ॥ ३३ ॥
व्याप्तं चिद्वपुषा तथापि सुषिरं शून्येन दृश्यात्मना चिन्मात्रं खमिदं मनागपि नभोमात्रान्न भिन्नं पुनः ॥ ३३ ॥
jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapuḥ sākāratāvarjitaṃ sarvākāramapi vyatītakalanaṃ sargaṃ śarīraṃ dadhat ,
vyāptaṃ cidvapuṣā tathāpi suṣiraṃ śūnyena dṛśyātmanā cinmātraṃ khamidaṃ manāgapi nabhomātrānna bhinnaṃ punaḥ 33
vyāptaṃ cidvapuṣā tathāpi suṣiraṃ śūnyena dṛśyātmanā cinmātraṃ khamidaṃ manāgapi nabhomātrānna bhinnaṃ punaḥ 33
33.
jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapuḥ sākāratāvarjitam
sarvākāram api vyatītakalanam sargam śarīram dadhat vyāptam
citvapuṣā tathāpi suṣiram śūnyena dṛśyātmanā cinmātram
kham idam manāg api nabhomātrāt na bhinnam punaḥ
sarvākāram api vyatītakalanam sargam śarīram dadhat vyāptam
citvapuṣā tathāpi suṣiram śūnyena dṛśyātmanā cinmātram
kham idam manāg api nabhomātrāt na bhinnam punaḥ
33.
idam cinmātram kham jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapuḥ
sākāratāvarjitam sarvākāram api vyatītakalanam sargam
śarīram dadhat citvapuṣā vyāptam tathāpi dṛśyātmanā
śūnyena suṣiram nabhomātrāt manāg api na punaḥ bhinnam
sākāratāvarjitam sarvākāram api vyatītakalanam sargam
śarīram dadhat citvapuṣā vyāptam tathāpi dṛśyātmanā
śūnyena suṣiram nabhomātrāt manāg api na punaḥ bhinnam
33.
This [reality], which is pure consciousness (cinmātram) and space (kham), bears the entire creation (sarga) as its body (śarīra), a body that encompasses the states of waking, dreaming, deep sleep, and the fourth state (turyaka). It is devoid of specific forms yet contains all forms, transcending all distinctions. Although pervaded by the essence of consciousness (cit), it is nevertheless hollow due to the nature of the perceptible (dṛśyātman). Yet, this [consciousness-space] is not even slightly different from mere space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाग्रत्स्वप्नसुषुप्ततुर्यकवपुः (jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapuḥ) - whose form encompasses waking, dreaming, deep sleep, and the fourth state (turyaka) (whose form is waking, dreaming, deep sleep, and the fourth state)
- साकारतावर्जितम् (sākāratāvarjitam) - devoid of specific forms (devoid of specific form/shape, without material form)
- सर्वाकारम् (sarvākāram) - contains all forms (having all forms, omniform)
- अपि (api) - yet (even, also, too)
- व्यतीतकलनम् (vyatītakalanam) - transcends all distinctions (transcending distinctions/limitations)
- सर्गम् (sargam) - the entire creation (sarga) (creation, emanation, world)
- शरीरम् (śarīram) - its body (śarīra) (body, physical form)
- दधत् (dadhat) - bears (holding, bearing, carrying, placing)
- व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded (pervaded, permeated, occupied)
- चित्वपुषा (citvapuṣā) - by the essence of consciousness (cit) (by the body/form of consciousness)
- तथापि (tathāpi) - nevertheless (nevertheless, yet, even so)
- सुषिरम् (suṣiram) - hollow (hollow, empty, porous, perforated)
- शून्येन (śūnyena) - by emptiness (by the void, by nothingness, by emptiness)
- दृश्यात्मना (dṛśyātmanā) - due to the nature of the perceptible (by the self/nature of the visible, by the visible reality)
- चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cinmātram) (mere consciousness, pure consciousness)
- खम् (kham) - space (kham) (space, ether, sky, void)
- इदम् (idam) - this [reality] (this)
- मनाग् (manāg) - even slightly (slightly, a little, even a bit)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- नभोमात्रात् (nabhomātrāt) - from mere space (from mere space, from nothing but space)
- न (na) - not (not, no)
- भिन्नम् (bhinnam) - different (different, divided, broken)
- पुनः (punaḥ) - yet (again, moreover, but, however)
Words meanings and morphology
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्ततुर्यकवपुः (jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapuḥ) - whose form encompasses waking, dreaming, deep sleep, and the fourth state (turyaka) (whose form is waking, dreaming, deep sleep, and the fourth state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapus
jāgratsvapnasuṣuptaturyakavapus - having waking, dreaming, deep sleep, and Turiya as its body/form
Bahuvrihi compound, adjective describing 'idam kham'
Compound type : bahuvrihi (jāgrat+svapna+suṣupta+turyaka+vapus)
- jāgrat – waking, awake
adjective (neuter)
Present Active Participle
from root jāgṛ- 'to wake'
Root: jāgṛ (class 2) - svapna – sleep, dream
noun (masculine)
from root svap-
Root: svap (class 2) - suṣupta – deep sleep
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
from root svap- with su- prefix
Prefix: su
Root: svap (class 2) - turyaka – the fourth (state)
noun (neuter) - vapus – form, body, essence
noun (neuter)
Note: Qualifies `kham idam`
साकारतावर्जितम् (sākāratāvarjitam) - devoid of specific forms (devoid of specific form/shape, without material form)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sākāratāvarjita
sākāratāvarjita - devoid of having form/shape
Past Passive Participle (compound)
Tatpurusha compound 'sākāratā' + 'varjita'
Compound type : tatpurusha (sākāratā+varjita)
- sākāratā – having form, formfulness
noun (feminine)
from sa-ākāra + tā (suffix for abstract noun)
Prefix: sa - varjita – excluded, abandoned, devoid of
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root vṛj-
Root: vṛj (class 10)
Note: Qualifies `kham idam` or `sargam śarīram` (which are in apposition)
सर्वाकारम् (sarvākāram) - contains all forms (having all forms, omniform)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvākāra
sarvākāra - having all forms, omniform
Tatpurusha compound
Compound type : bahuvrihi (sarva+ākāra)
- sarva – all, every
pronoun (neuter) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `kham idam` or `sargam śarīram`
अपि (api) - yet (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Conjunction
व्यतीतकलनम् (vyatītakalanam) - transcends all distinctions (transcending distinctions/limitations)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyatītakalana
vyatītakalana - transcending distinctions or limitations
Bahuvrihi compound, 'kalanam' is distinction/limitation, 'vyatīta' is transcended
Compound type : bahuvrihi (vyatīta+kalana)
- vyatīta – passed beyond, transcended
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from vi-ati-i- 'to go beyond'
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2) - kalana – distinction, limitation, calculation, grasping
noun (neuter)
from root kal-
Root: kal (class 10)
Note: Qualifies `kham idam` or `sargam śarīram`
सर्गम् (sargam) - the entire creation (sarga) (creation, emanation, world)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, production, discharge, world
from root sṛj- 'to create'
Root: sṛj (class 6)
Note: Object of `dadhat`
शरीरम् (śarīram) - its body (śarīra) (body, physical form)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical frame, form
Note: In apposition to `sargam`
दधत् (dadhat) - bears (holding, bearing, carrying, placing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhā
dhā - to hold, bear, carry, place
Present Active Participle
from root dhā- 'to place, hold', reduplicated
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies `kham idam`
व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded (pervaded, permeated, occupied)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, permeated, occupied
Past Passive Participle
from vi-āp- 'to pervade'
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies `kham idam`
चित्वपुषा (citvapuṣā) - by the essence of consciousness (cit) (by the body/form of consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of citvapus
citvapus - body of consciousness, essence of consciousness
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (cit+vapus)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - vapus – form, body, essence
noun (neuter)
Note: Agent of `vyāptam`
तथापि (tathāpi) - nevertheless (nevertheless, yet, even so)
(indeclinable)
Note: Conjunction
सुषिरम् (suṣiram) - hollow (hollow, empty, porous, perforated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suṣira
suṣira - hollow, empty, porous, perforated
Note: Qualifies `kham idam`
शून्येन (śūnyena) - by emptiness (by the void, by nothingness, by emptiness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śūnya
śūnya - void, empty, zero, nothingness
Note: Cause for `suṣiram`
दृश्यात्मना (dṛśyātmanā) - due to the nature of the perceptible (by the self/nature of the visible, by the visible reality)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dṛśyātman
dṛśyātman - self/nature of the visible, visible reality
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (dṛśya+ātman)
- dṛśya – visible, perceptible, an object of sight
adjective (neuter)
Gerundive
from root dṛś- 'to see'
Root: dṛś (class 1) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `śūnyena` or in apposition to it.
चिन्मात्रम् (cinmātram) - pure consciousness (cinmātram) (mere consciousness, pure consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmātra
cinmātra - mere consciousness, pure consciousness
Tatpurusha compound 'cit' + 'mātra'
Compound type : tatpurusha (cit+mātra)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - mātra – mere, only, consisting of
adjective (neuter)
Note: Qualifies `kham idam`
खम् (kham) - space (kham) (space, ether, sky, void)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kham
kham - space, ether, sky, void
Note: Subject
इदम् (idam) - this [reality] (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, present
Note: Qualifies `kham`
मनाग् (manāg) - even slightly (slightly, a little, even a bit)
(indeclinable)
Note: Adverb
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `manāg`
नभोमात्रात् (nabhomātrāt) - from mere space (from mere space, from nothing but space)
(noun)
Ablative, neuter, singular of nabhomātra
nabhomātra - mere space, nothing but space
Tatpurusha compound 'nabhas' + 'mātra'
Compound type : tatpurusha (nabhas+mātra)
- nabhas – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - mātra – mere, only, consisting of
adjective (neuter)
Note: Compared with for difference
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation
भिन्नम् (bhinnam) - different (different, divided, broken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhinna
bhinna - different, divided, broken, pierced
Past Passive Participle
from root bhid- 'to split, break'
Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies `kham idam`
पुनः (punaḥ) - yet (again, moreover, but, however)
(indeclinable)
Note: Conjunction