योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-148, verse-11
सर्गादावेव चिद्व्योम भानमप्रतिघं जगत् ।
वस्तुसत्तां चिदेवातो यथेष्टं तनुते तनुः ॥ ११ ॥
वस्तुसत्तां चिदेवातो यथेष्टं तनुते तनुः ॥ ११ ॥
sargādāveva cidvyoma bhānamapratighaṃ jagat ,
vastusattāṃ cidevāto yatheṣṭaṃ tanute tanuḥ 11
vastusattāṃ cidevāto yatheṣṭaṃ tanute tanuḥ 11
11.
sargādau eva cit-vyoma bhānam apratigham jagat
vastu-sattām cit eva ataḥ yatheṣṭam tanute tanuḥ
vastu-sattām cit eva ataḥ yatheṣṭam tanute tanuḥ
11.
sargādau eva,
jagat cit-vyoma bhānam apratigham (asti).
ataḥ cit eva tanuḥ yatheṣṭam vastu-sattām tanute.
jagat cit-vyoma bhānam apratigham (asti).
ataḥ cit eva tanuḥ yatheṣṭam vastu-sattām tanute.
11.
At the very beginning of creation, the world (jagat) is an unobstructed manifestation of the consciousness-space. Therefore, consciousness (cit) itself, being the very form (tanuḥ), manifests the reality of objects as it desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
- एव (eva) - Emphatic, "at the very beginning". (indeed, just, only, exactly)
- चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space, the sky of consciousness
- भानम् (bhānam) - shining, appearing, manifestation, splendor
- अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, unimpeded, irresistible
- जगत् (jagat) - the world, universe, moving, living
- वस्तु-सत्ताम् (vastu-sattām) - objective reality, the existence of things
- चित् (cit) - The ultimate consciousness (cit) that is the source of all. (consciousness, pure intelligence)
- एव (eva) - Emphatic. "Consciousness itself". (indeed, just, only, exactly)
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- यथेष्टम् (yatheṣṭam) - as desired, according to will, voluntarily
- तनुते (tanute) - spreads, extends, creates, performs
- तनुः (tanuḥ) - Here, `tanuḥ` is in apposition to `cit` (consciousness), indicating that consciousness itself is the fundamental form or essence that creates. (body, form, self, person)
Words meanings and morphology
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga-ādi
sarga-ādi - beginning of creation
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emission, flow
noun (masculine)
From sam- + √sṛj (to emit, create).
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, origin, first
noun (masculine)
एव (eva) - Emphatic, "at the very beginning". (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
चित्-व्योम (cit-vyoma) - consciousness-space, the sky of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-vyoman
cit-vyoman - consciousness-space, mind-ether
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine)
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, atmosphere, ether, space
noun (neuter)
From vi- + √yam (to support).
Prefix: vi
Root: yam (class 1)
भानम् (bhānam) - shining, appearing, manifestation, splendor
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāna
bhāna - shining, light, appearance, manifestation
Verbal Noun / Action Noun
From root bhā (to shine, appear).
Root: bhā (class 2)
Note: In apposition to `jagat`, describing its nature.
अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, unimpeded, irresistible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratigha
apratigha - unobstructed, irresistible, unimpeded
Negative prefix a- + prati-gha (opposition, resistance).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratigha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - pratigha – resistance, obstruction, striking back
noun (masculine)
From prati- + √han (to strike, repel).
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `jagat` and `bhānam`.
जगत् (jagat) - the world, universe, moving, living
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present Active Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
वस्तु-सत्ताम् (vastu-sattām) - objective reality, the existence of things
(noun)
Accusative, feminine, singular of vastu-sattā
vastu-sattā - objective existence, reality of objects
Compound type : tatpuruṣa (vastu+sattā)
- vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter) - sattā – existence, reality, being, essence
noun (feminine)
From sat (being, existing) + -tā (abstract noun suffix).
Root: as (class 2)
Note: Object of `tanute`.
चित् (cit) - The ultimate consciousness (cit) that is the source of all. (consciousness, pure intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, understanding
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Part of the subject phrase.
एव (eva) - Emphatic. "Consciousness itself". (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
यथेष्टम् (yatheṣṭam) - as desired, according to will, voluntarily
(indeclinable)
Compound: yathā (as) + iṣṭa (desired, wished).
Compound type : avyayībhāva (yathā+iṣṭa)
- yathā – as, like, in which manner
indeclinable - iṣṭa – desired, wished, liked, sacrificed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish, desire, seek).
Root: iṣ (class 6)
Note: Used adverbially here.
तनुते (tanute) - spreads, extends, creates, performs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tan
Root: tan (class 8)
Note: ātmanepada verb.
तनुः (tanuḥ) - Here, `tanuḥ` is in apposition to `cit` (consciousness), indicating that consciousness itself is the fundamental form or essence that creates. (body, form, self, person)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, limb, person, self
From root tan (to spread).
Root: tan (class 8)
Note: Acts as the subject of `tanute` or is in apposition to `cit`.