Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,148

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-148, verse-13

यस्माद्ब्रह्मैव सर्वात्म सदेकमेव नेतरत् ।
तस्मात्किं नाम तत्सत्यं किमसत्यं च वा भवेत् ॥ १३ ॥
yasmādbrahmaiva sarvātma sadekameva netarat ,
tasmātkiṃ nāma tatsatyaṃ kimasatyaṃ ca vā bhavet 13
13. yasmāt brahma eva sarvātmā sat ekam eva na itarat
tasmāt kim nāma tat satyam kim asatyam ca vā bhavet
13. yasmāt brahma eva sarvātmā sat ekam eva,
itarat na; tasmāt kim nāma tat satyam,
kim ca vā asatyam bhavet?
13. Because Brahman (brahman) alone is the self (ātman) of all, being truly singular and not anything else, therefore, what indeed could be called real, and what unreal?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्मात् (yasmāt) - from which, because, since
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
  • एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
  • सर्वात्मा (sarvātmā) - the self of all, universal self
  • सत् (sat) - existent, real, true being
  • एकम् (ekam) - one, singular, unique
  • एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
  • (na) - not, no
  • इतरत् (itarat) - other, another, different
  • तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore, for that reason
  • किम् (kim) - what?, how?, why?
  • नाम (nāma) - indeed, by name, what then
  • तत् (tat) - that, this
  • सत्यम् (satyam) - real, true, existent
  • किम् (kim) - what?, how?, why?
  • असत्यम् (asatyam) - unreal, false, non-existent
  • (ca) - and, also
  • वा (vā) - or, either
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be, might be

Words meanings and morphology

यस्मात् (yasmāt) - from which, because, since
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Used as a conjunction meaning 'because' or 'since'
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
(indeclinable)
सर्वात्मा (sarvātmā) - the self of all, universal self
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the self of all, universal self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+ātman)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, essence, individual soul
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
सत् (sat) - existent, real, true being
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existent, real, good, true being
Present Active Participle
Present active participle of root as (to be)
Root: as (class 2)
एकम् (ekam) - one, singular, unique
(numeral)
एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
तस्मात् (tasmāt) - from that, therefore, for that reason
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Used as a conjunction meaning 'therefore'
किम् (kim) - what?, how?, why?
(interrogative pronoun)
नाम (nāma) - indeed, by name, what then
(indeclinable)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
सत्यम् (satyam) - real, true, existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - real, true, existent
किम् (kim) - what?, how?, why?
(interrogative pronoun)
असत्यम् (asatyam) - unreal, false, non-existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asatya
asatya - unreal, false, non-existent
Negative compound of 'satya'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • satya – real, true, existent
    adjective (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)