Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-14, verse-22

गर्जज्जीमूतमुरजं भूभृतानां तु मण्डपम् ।
हसत्कुसुमगुच्छाढ्यं ध्वनत्षट्पदपेटकम् ॥ २२ ॥
garjajjīmūtamurajaṃ bhūbhṛtānāṃ tu maṇḍapam ,
hasatkusumagucchāḍhyaṃ dhvanatṣaṭpadapeṭakam 22
22. garjat-jīmūta-murajam bhūbhṛtānām tu maṇḍapam
hasat-kusuma-guccha-āḍhyam dhvanat-ṣaṭpada-peṭakam
22. maṇḍapam tu bhūbhṛtānām garjat-jīmūta-murajam
hasat-kusuma-guccha-āḍhyam dhvanat-ṣaṭpada-peṭakam
22. Indeed, it is a pavilion for mountains, with thundering clouds as its drums, rich in laughing (blooming) bunches of flowers, and buzzing with swarms of bees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गर्जत्-जीमूत-मुरजम् (garjat-jīmūta-murajam) - having thundering clouds as drums
  • भूभृतानाम् (bhūbhṛtānām) - of mountains
  • तु (tu) - indeed, but, moreover
  • मण्डपम् (maṇḍapam) - pavilion, hall, temporary structure
  • हसत्-कुसुम-गुच्छ-आढ्यम् (hasat-kusuma-guccha-āḍhyam) - rich in blooming flower bunches
  • ध्वनत्-षट्पद-पेटकम् (dhvanat-ṣaṭpada-peṭakam) - having buzzing swarms of bees

Words meanings and morphology

गर्जत्-जीमूत-मुरजम् (garjat-jīmūta-murajam) - having thundering clouds as drums
(adjective)
Accusative, neuter, singular of garjat-jīmūta-muraja
garjat-jīmūta-muraja - having thundering clouds as drums
Compound type : Bahuvrihi (garjat+jīmūta+muraja)
  • garjat – thundering, roaring
    adjective
    Present Active Participle
    Present active participle from root garj (to thunder)
    Root: garj (class 1)
  • jīmūta – cloud
    noun (masculine)
  • muraja – drum, tabor
    noun (masculine/neuter)
Note: Modifies 'maṇḍapam'
भूभृतानाम् (bhūbhṛtānām) - of mountains
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūbhṛt
bhūbhṛt - mountain (lit. earth-bearer), king
Compound 'bhū' (earth) + 'bhṛt' (bearer)
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
मण्डपम् (maṇḍapam) - pavilion, hall, temporary structure
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇḍapa
maṇḍapa - pavilion, open hall, temporary shed or structure
Note: Could also be nominative if the mountain is the subject and 'maṇḍapam' is a predicate nominative. Given the other accusative compounds, it's likely accusative, describing the mountain as an object of some implied verb 'has' or 'is considered as'.
हसत्-कुसुम-गुच्छ-आढ्यम् (hasat-kusuma-guccha-āḍhyam) - rich in blooming flower bunches
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hasat-kusuma-guccha-āḍhya
hasat-kusuma-guccha-āḍhya - rich in blooming flower bunches
Compound type : Bahuvrihi/Tatpurusha (hasat+kusuma+guccha+āḍhya)
  • hasat – laughing, smiling, blooming
    adjective
    Present Active Participle
    Present active participle from root has (to laugh)
    Root: has (class 1)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • guccha – bunch, cluster, bouquet
    noun (masculine)
  • āḍhya – rich in, full of, abundant with
    adjective
Note: Modifies 'maṇḍapam'
ध्वनत्-षट्पद-पेटकम् (dhvanat-ṣaṭpada-peṭakam) - having buzzing swarms of bees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhvanat-ṣaṭpada-peṭaka
dhvanat-ṣaṭpada-peṭaka - having buzzing swarms of bees
Compound type : Bahuvrihi (dhvanat+ṣaṭpada+peṭaka)
  • dhvanat – sounding, buzzing, making noise
    adjective
    Present Active Participle
    Present active participle from root dhvan (to sound)
    Root: dhvan (class 1)
  • ṣaṭpada – bee (lit. six-footed)
    noun (masculine)
  • peṭaka – box, basket, swarm (of bees)
    noun (neuter)
Note: Modifies 'maṇḍapam'