योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-14, verse-12
इति तेन भुशुण्डोऽसौ भूयः पृष्टेन वर्णितः ।
यथावदेव देवानां सभायां सत्यमुक्तवान् ॥ १२ ॥
यथावदेव देवानां सभायां सत्यमुक्तवान् ॥ १२ ॥
iti tena bhuśuṇḍo'sau bhūyaḥ pṛṣṭena varṇitaḥ ,
yathāvadeva devānāṃ sabhāyāṃ satyamuktavān 12
yathāvadeva devānāṃ sabhāyāṃ satyamuktavān 12
12.
iti tena bhūṣuṇḍaḥ asau bhūyaḥ pṛṣṭena varṇitaḥ
yathāvat eva devānām sabhāyām satyam uktavān
yathāvat eva devānām sabhāyām satyam uktavān
12.
iti tena bhūyaḥ pṛṣṭena asau bhūṣuṇḍaḥ varṇitaḥ.
(saḥ bhūṣuṇḍaḥ) devānām sabhāyām yathāvat eva satyam uktavān.
(saḥ bhūṣuṇḍaḥ) devānām sabhāyām yathāvat eva satyam uktavān.
12.
Thus, this Bhūṣuṇḍa was described again by the one who had been questioned. He (Bhūṣuṇḍa) had indeed spoken the truth accurately in the assembly of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - Refers to the preceding description of Bhūṣuṇḍa. (thus, so, in this manner)
- तेन (tena) - By the narrator (e.g., Vasiṣṭha) who was questioned. (by him, by that)
- भूषुण्डः (bhūṣuṇḍaḥ) - The name of the revered crow sage. (Bhūṣuṇḍa (proper noun))
- असौ (asau) - Referring to Bhūṣuṇḍa. (this one, he)
- भूयः (bhūyaḥ) - Again, implying a repetition of being questioned or describing. (again, further, more)
- पृष्टेन (pṛṣṭena) - By the narrator, who was the one questioned (e.g., by Rāma). (by the one questioned, by having been asked)
- वर्णितः (varṇitaḥ) - Described (in the preceding verses 9-11). (described, enumerated, colored)
- यथावत् (yathāvat) - truly, properly, accurately, as it is
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- देवानाम् (devānām) - of the gods, among the gods
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering, in the court
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, stated
Words meanings and morphology
इति (iti) - Refers to the preceding description of Bhūṣuṇḍa. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
तेन (tena) - By the narrator (e.g., Vasiṣṭha) who was questioned. (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person speaking (the narrator).
भूषुण्डः (bhūṣuṇḍaḥ) - The name of the revered crow sage. (Bhūṣuṇḍa (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūṣuṇḍa
bhūṣuṇḍa - Bhūṣuṇḍa (name of a legendary crow-sage)
Note: The subject of 'varṇitaḥ'.
असौ (asau) - Referring to Bhūṣuṇḍa. (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (near or remote), he, she, it
Note: In apposition to 'Bhūṣuṇḍaḥ'.
भूयः (bhūyaḥ) - Again, implying a repetition of being questioned or describing. (again, further, more)
(indeclinable)
Note: Modifies 'pṛṣṭena' or 'varṇitaḥ'.
पृष्टेन (pṛṣṭena) - By the narrator, who was the one questioned (e.g., by Rāma). (by the one questioned, by having been asked)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - questioned, asked, interrogated, one who has been asked
past passive participle
From root 'prach' (to ask).
Root: prach (class 6)
Note: Used substantively as 'by the questioned one'.
वर्णितः (varṇitaḥ) - Described (in the preceding verses 9-11). (described, enumerated, colored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varṇita
varṇita - described, narrated, praised, colored, painted
past passive participle
From root 'varṇ' (to describe, color).
Root: varṇ (class 10)
यथावत् (yathāvat) - truly, properly, accurately, as it is
(indeclinable)
From 'yathā' + suffix '-vat'.
Note: Modifies 'uktavān'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'yathāvat'.
देवानाम् (devānām) - of the gods, among the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Possessive for 'sabhāyām'.
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly, in the gathering, in the court
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, congregation, council, court, meeting hall
From 'sa' (with) + root 'bhā' (to shine).
Root: bhā (class 2)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
From 'sat' (being, existing).
Root: as (class 2)
Note: Object of 'uktavān'.
उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, stated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - having spoken, said, told
past active participle (kṛt)
From root 'vac' (to speak) with 'ktavat' suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Used substantively, 'he who spoke'.