योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-14, verse-24
शिलाविश्रान्तविबुधमिथुनाश्रितकन्दरम् ।
वराम्बराजिनं शुभ्रगङ्गायज्ञोपवीति च ॥ २४ ॥
वराम्बराजिनं शुभ्रगङ्गायज्ञोपवीति च ॥ २४ ॥
śilāviśrāntavibudhamithunāśritakandaram ,
varāmbarājinaṃ śubhragaṅgāyajñopavīti ca 24
varāmbarājinaṃ śubhragaṅgāyajñopavīti ca 24
24.
śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandaram
vara-ambara-ājinam śubhra-gaṅgā-yajñopavītī ca
vara-ambara-ājinam śubhra-gaṅgā-yajñopavītī ca
24.
śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandaram
vara-ambara-ājinam ca śubhra-gaṅgā-yajñopavītī
vara-ambara-ājinam ca śubhra-gaṅgā-yajñopavītī
24.
It possesses caves frequented by divine couples resting on rocks. It is adorned with excellent garments and (animal) hides, and it wears the pure Ganga as its sacred thread (yajñopavīta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिला-विश्रान्त-विबुध-मिथुन-आश्रित-कन्दरम् (śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandaram) - having caves resorted to by divine couples resting on rocks
- वर-अम्बर-आजिनम् (vara-ambara-ājinam) - having excellent garments and animal skins
- शुभ्र-गङ्गा-यज्ञोपवीती (śubhra-gaṅgā-yajñopavītī) - wearing the pure Ganga as a sacred thread (yajñopavīta)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
शिला-विश्रान्त-विबुध-मिथुन-आश्रित-कन्दरम् (śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandaram) - having caves resorted to by divine couples resting on rocks
(noun)
Accusative, neuter, singular of śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandara
śilā-viśrānta-vibudha-mithuna-āśrita-kandara - having caves resorted to by divine couples resting on rocks
Compound type : Bahuvrihi (śilā+viśrānta+vibudha+mithuna+āśrita+kandara)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - viśrānta – rested, reposed, ceased
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root śram (to be weary) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - vibudha – god, deity, wise person
noun (masculine) - mithuna – couple, pair, union
noun (neuter) - āśrita – resorted to, inhabited, dependent on
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root śri (to resort to) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1) - kandara – cave, grotto
noun (masculine/neuter)
वर-अम्बर-आजिनम् (vara-ambara-ājinam) - having excellent garments and animal skins
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vara-ambara-ājina
vara-ambara-ājina - having excellent garments and animal skins
Compound type : Bahuvrihi (vara+ambara+ājina)
- vara – excellent, best, boon, choice
adjective - ambara – garment, sky, atmosphere
noun (neuter) - ājina – animal skin, hide (especially deer skin for ascetics)
noun (neuter)
शुभ्र-गङ्गा-यज्ञोपवीती (śubhra-gaṅgā-yajñopavītī) - wearing the pure Ganga as a sacred thread (yajñopavīta)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubhra-gaṅgā-yajñopavītin
śubhra-gaṅgā-yajñopavītin - one who has the pure Ganga as a sacred thread
Possessive adjective formed from 'yajñopavīta' with the suffix -in, combined with 'śubhra-gaṅgā'
Compound type : Bahuvrihi (śubhra+gaṅgā+yajñopavītin)
- śubhra – white, pure, bright, splendid
adjective - gaṅgā – the river Ganga
proper noun (feminine) - yajñopavītin – wearing a sacred thread
adjective (masculine)
Possessive adjective formed from 'yajñopavīta' with the suffix -in
च (ca) - and
(indeclinable)