Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,14

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-14, verse-2

तत्र कारणतां यातो ब्रह्मा कमलसंभवः ।
स्थितः पितामहत्वेन सृष्टभूतभरभ्रमः ॥ २ ॥
tatra kāraṇatāṃ yāto brahmā kamalasaṃbhavaḥ ,
sthitaḥ pitāmahatvena sṛṣṭabhūtabharabhramaḥ 2
2. tatra kāraṇatām yātaḥ brahmā kamalasaṃbhavaḥ
sthitaḥ pitāmahatvena sṛṣṭabhūtabharabhramaḥ
2. tatra kamalasaṃbhavaḥ brahmā kāraṇatām yātaḥ
sṛṣṭabhūtabharabhramaḥ pitāmahatvena sthitaḥ
2. In that context, Brahmā, who originated from a lotus, became the cause of creation. He is established as the grandfather, (seemingly) bewildered by the immense task of creating beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - Referring to the context of the infinite's manifestation described in the previous verse. (there, in that, in that context)
  • कारणताम् (kāraṇatām) - The role of being the instrumental cause for the world's manifestation. (the state of being a cause, causality)
  • यातः (yātaḥ) - Brahmā attained or became the state of being a cause. (gone, attained, become)
  • ब्रह्मा (brahmā) - The specific deity responsible for creation. (Brahmā (the creator deity))
  • कमलसंभवः (kamalasaṁbhavaḥ) - An epithet for Brahmā, referring to his origin from a lotus growing from Viṣṇu's navel. (lotus-born)
  • स्थितः (sthitaḥ) - He is established or exists in the capacity of the grandfather. (stood, situated, established, existing)
  • पितामहत्वेन (pitāmahatvena) - Brahmā's role as the creator and progenitor of all beings, earning him the title 'grandfather of all'. (by the state of being a grandfather, in the capacity of a grandfather)
  • सृष्टभूतभरभ्रमः (sṛṣṭabhūtabharabhramaḥ) - Brahmā is described as if confused or burdened by the vast number and complexity of the beings he has created. (bewildered by the burden of created beings)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - Referring to the context of the infinite's manifestation described in the previous verse. (there, in that, in that context)
(indeclinable)
From 'tad' + 'tra' suffix.
कारणताम् (kāraṇatām) - The role of being the instrumental cause for the world's manifestation. (the state of being a cause, causality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāraṇatā
kāraṇatā - causality, the state of being a cause
From 'kāraṇa' (cause) + 'tā' (suffix for abstract noun).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'yātaḥ'.
यातः (yātaḥ) - Brahmā attained or became the state of being a cause. (gone, attained, become)
(participle)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, attained, reached; become
Past Passive Participle
From root 'yā' (to go, to move).
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'brahmā'.
ब्रह्मा (brahmā) - The specific deity responsible for creation. (Brahmā (the creator deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator deity Brahmā (masculine, derived from neuter brahman ultimate reality); prayer, sacred word, Veda (neuter)
Nominative singular of the masculine form of 'brahman'.
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of the sentence.
कमलसंभवः (kamalasaṁbhavaḥ) - An epithet for Brahmā, referring to his origin from a lotus growing from Viṣṇu's navel. (lotus-born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kamalasaṃbhava
kamalasaṁbhava - lotus-born (an epithet of Brahmā)
Compound type : bahuvrīhi (kamala+saṃbhava)
  • kamala – lotus
    noun (neuter)
  • saṃbhava – origin, birth, production; born from
    noun (masculine)
    from 'sam' + root 'bhū'
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'brahmā'.
स्थितः (sthitaḥ) - He is established or exists in the capacity of the grandfather. (stood, situated, established, existing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, existing, established, situated
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand, remain).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'brahmā'.
पितामहत्वेन (pitāmahatvena) - Brahmā's role as the creator and progenitor of all beings, earning him the title 'grandfather of all'. (by the state of being a grandfather, in the capacity of a grandfather)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pitāmahatva
pitāmahatva - the state or dignity of a grandfather, grandfathership
From 'pitāmaha' (grandfather) + 'tva' (suffix forming abstract noun).
Note: Indicates the manner or capacity.
सृष्टभूतभरभ्रमः (sṛṣṭabhūtabharabhramaḥ) - Brahmā is described as if confused or burdened by the vast number and complexity of the beings he has created. (bewildered by the burden of created beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛṣṭabhūtabharabhrama
sṛṣṭabhūtabharabhrama - one whose bewilderment is the burden of created beings; deluded by the multitude of created beings
Compound type : bahuvrīhi (sṛṣṭa+bhūta+bhara+bhrama)
  • sṛṣṭa – created, produced
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    from root 'sṛj'
    Root: sṛj (class 6)
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (of bhū, to be), used as noun
    Root: bhū (class 1)
  • bhara – burden, load, multitude, support
    noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
  • bhrama – wandering, error, delusion, bewilderment, illusion
    noun (masculine)
    Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with 'brahmā'.