योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-12, verse-20
प्राकृताचारसंप्राप्ते कुर्वन्तः कर्म केवलम् ।
स्थिता विगतसंरम्भमपरा इव मेरवः ॥ २० ॥
स्थिता विगतसंरम्भमपरा इव मेरवः ॥ २० ॥
prākṛtācārasaṃprāpte kurvantaḥ karma kevalam ,
sthitā vigatasaṃrambhamaparā iva meravaḥ 20
sthitā vigatasaṃrambhamaparā iva meravaḥ 20
20.
prākṛtācārasamprāpte kurvantaḥ karma kevalam
sthitāḥ vigatasaṃrambham aparāḥ iva meravaḥ
sthitāḥ vigatasaṃrambham aparāḥ iva meravaḥ
20.
prākṛtācārasamprāpte kevalam karma kurvantaḥ
vigatasaṃrambham sthitāḥ aparāḥ meravaḥ iva
vigatasaṃrambham sthitāḥ aparāḥ meravaḥ iva
20.
Merely performing their duties when customary actions were called for, they remained like other mountains, completely devoid of agitation or excitement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राकृताचारसम्प्राप्ते (prākṛtācārasamprāpte) - when customary actions were called for (when ordinary customs were reached, when natural conduct was due)
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
- कर्म (karma) - their appointed duties (action, duty, work (karma))
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
- स्थिताः (sthitāḥ) - they stood, they remained, firm
- विगतसंरम्भम् (vigatasaṁrambham) - without agitation, devoid of excitement/zeal
- अपराः (aparāḥ) - other, different
- इव (iva) - like, as, as if
- मेरवः (meravaḥ) - mountains (like Mount Meru)
Words meanings and morphology
प्राकृताचारसम्प्राप्ते (prākṛtācārasamprāpte) - when customary actions were called for (when ordinary customs were reached, when natural conduct was due)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prākṛtācārasamprāpta
prākṛtācārasamprāpta - attainment of natural customs or conduct
Compound type : tatpuruṣa (prākṛta+ācāra+samprāpta)
- prākṛta – natural, ordinary, common, vulgar
adjective (masculine) - ācāra – conduct, custom, practice, tradition
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: car (class 1) - samprāpta – attained, arrived, due, happened
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
from root āp with prefix sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Referring to a situation or time where natural/customary actions are called for.
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - doing, performing
(present active participle)
Note: Modifies the implied subject 'they'.
कर्म (karma) - their appointed duties (action, duty, work (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, duty, religious rite, the law of cause and effect (karma)
Root: kṛ (class 8)
केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
(indeclinable)
स्थिताः (sthitāḥ) - they stood, they remained, firm
(past passive participle)
विगतसंरम्भम् (vigatasaṁrambham) - without agitation, devoid of excitement/zeal
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi (vigata+saṃrambha)
- vigata – departed, gone, removed, disappeared
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
from root gam with prefix vi
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - saṃrambha – agitation, excitement, vehemence, zeal, wrath
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Adverbial usage, literally 'having departed agitation'.
अपराः (aparāḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different, later, subsequent
Note: Agrees with 'meravaḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मेरवः (meravaḥ) - mountains (like Mount Meru)
(noun)
Nominative, masculine, plural of meru
meru - a mountain, the mythical golden mountain Meru, the central world-mountain