Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-90, verse-7

प्राक्तनं गुणसंभारं ममेति बहु मन्यते ।
यत्तु चित्तमतत्त्वज्ञं दुःखितं जीव उच्यते ॥ ७ ॥
prāktanaṃ guṇasaṃbhāraṃ mameti bahu manyate ,
yattu cittamatattvajñaṃ duḥkhitaṃ jīva ucyate 7
7. prāktanam guṇasaṃbhāram mama iti bahu manyate
yat tu cittam atattvajñam duḥkhitam jīvaḥ ucyate
7. But the mind (citta) which greatly regards the accumulation of qualities (guṇa) from past lives as "mine," and which, being ignorant of the true reality, is distressed, is called the individual soul (jīva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राक्तनम् (prāktanam) - refers to qualities accumulated in prior existences or past lives. (former, previous, belonging to the past)
  • गुणसंभारम् (guṇasaṁbhāram) - The collection of traits, characteristics, and tendencies (guṇa) that constitute an individual's nature, inherited from past experiences. (accumulation of qualities, mass of qualities)
  • मम (mama) - expresses possessiveness as a sense of "mine." (my, of me)
  • इति (iti) - marks the end of a quotation or indicates "thinking thus." (thus, so, in this manner)
  • बहु (bahu) - intensifies the verb manyate, indicating a strong or pervasive belief. (much, many, greatly)
  • मन्यते (manyate) - The action of the mind, identifying with qualities. (it thinks, it considers, it believes)
  • यत् (yat) - introduces a relative clause describing the mind. (which, what)
  • तु (tu) - introduces the main statement about the mind, contrasting it with general observations. (but, however, on the other hand)
  • चित्तम् (cittam) - The mental faculty itself (citta), which, when deluded, is called jīva. (mind, consciousness)
  • अतत्त्वज्ञम् (atattvajñam) - refers to the mind's failure to grasp the ultimate truth (tattva) or its intrinsic nature. (ignorant of reality, not knowing the truth)
  • दुःखितम् (duḥkhitam) - The state of the mind due to its ignorance and false identification. (suffering, distressed, sorrowful)
  • जीवः (jīvaḥ) - The individual consciousness or ego (jīva), conditioned by the mind and its attachments. (individual soul, living being)
  • उच्यते (ucyate) - the linguistic designation for the described mind. (is called, is said, is designated)

Words meanings and morphology

प्राक्तनम् (prāktanam) - refers to qualities accumulated in prior existences or past lives. (former, previous, belonging to the past)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāktana
prāktana - former, previous, ancient, belonging to the past
Derived from prāk (before, formerly).
गुणसंभारम् (guṇasaṁbhāram) - The collection of traits, characteristics, and tendencies (guṇa) that constitute an individual's nature, inherited from past experiences. (accumulation of qualities, mass of qualities)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guṇasaṃbhāra
guṇasaṁbhāra - accumulation of qualities (guṇas), aggregate of attributes
Compound: guṇa (quality) + saṃbhāra (accumulation).
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+saṃbhāra)
  • guṇa – quality, attribute, constituent (of prakṛti)
    noun (masculine)
  • saṃbhāra – collection, accumulation, preparation
    noun (masculine)
    From root √bhṛ (to bear, carry) with upasarga sam.
    Prefix: sam
    Root: bhṛ (class 1)
Note: Object of manyate.
मम (mama) - expresses possessiveness as a sense of "mine." (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Genitive case of asmad.
Note: Used within the quoted phrase "mama iti".
इति (iti) - marks the end of a quotation or indicates "thinking thus." (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Particle, often used to introduce or conclude direct or indirect speech/thought.
बहु (bahu) - intensifies the verb manyate, indicating a strong or pervasive belief. (much, many, greatly)
(indeclinable)
Used adverbially here.
Note: Adverbial use, modifying manyate.
मन्यते (manyate) - The action of the mind, identifying with qualities. (it thinks, it considers, it believes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
present middle third singular
Present indicative, ātmanepada.
Root: man (class 4)
यत् (yat) - introduces a relative clause describing the mind. (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
तु (tu) - introduces the main statement about the mind, contrasting it with general observations. (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
Particle for contrast or emphasis.
चित्तम् (cittam) - The mental faculty itself (citta), which, when deluded, is called jīva. (mind, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought (citta)
From root √cit (to perceive, think).
Root: cit (class 1)
Note: Subject of ucyate.
अतत्त्वज्ञम् (atattvajñam) - refers to the mind's failure to grasp the ultimate truth (tattva) or its intrinsic nature. (ignorant of reality, not knowing the truth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atattvajña
atattvajña - ignorant of reality, not knowing the truth (tattva)
Compound: a (not) + tattva (truth/reality) + jña (knower).
Compound type : bahuvrīhi (a+tattva+jña)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • jña – knower, understanding
    suffix
    Suffix derived from root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies cittam.
दुःखितम् (duḥkhitam) - The state of the mind due to its ignorance and false identification. (suffering, distressed, sorrowful)
(participle)
Nominative, neuter, singular of duḥkhita
duḥkhita - suffering, pained, distressed, unhappy
Past Passive Participle
Derived from root √duḥkh (to suffer).
Root: duḥkh (class 10)
Note: Qualifies cittam.
जीवः (jīvaḥ) - The individual consciousness or ego (jīva), conditioned by the mind and its attachments. (individual soul, living being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - individual soul (jīva), living being, life
From root √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Predicate of cittam.
उच्यते (ucyate) - the linguistic designation for the described mind. (is called, is said, is designated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
present passive third singular
Present indicative, passive voice.
Root: vac (class 2)