Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-90, verse-15

एष साधो मनोनाशो नष्टं चेह मनो भवेत् ।
चित्तनाशदशा चैषा जीवन्मुक्तस्य विद्यते ॥ १५ ॥
eṣa sādho manonāśo naṣṭaṃ ceha mano bhavet ,
cittanāśadaśā caiṣā jīvanmuktasya vidyate 15
15. eṣa sādho manonāśaḥ naṣṭam ca iha manaḥ bhavet
cittanāśadaśā ca eṣā jīvanmuktasya vidyate
15. sādho eṣa manonāśaḥ ca iha manaḥ naṣṭam bhavet
ca eṣā cittanāśadaśā jīvanmuktasya vidyate
15. O sage, this is the dissolution of the mind (manonāśa). And if the mind is indeed dissolved in this world, then this very state of mind's dissolution (cittanāśadaśā) is found in one who is liberated while living (jīvanmukta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
  • साधो (sādho) - O good one, O sage
  • मनोनाशः (manonāśaḥ) - dissolution or transcendence of the mind (manonāśa) (destruction of the mind, dissolution of the mind)
  • नष्टम् (naṣṭam) - dissolved, transcended (destroyed, lost, vanished)
  • (ca) - and, also
  • इह (iha) - here, in this world
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
  • भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
  • चित्तनाशदशा (cittanāśadaśā) - state of mind's dissolution (cittanāśadaśā) (state of mind's destruction/dissolution)
  • (ca) - and, also
  • एषा (eṣā) - this (feminine nominative singular)
  • जीवन्मुक्तस्य (jīvanmuktasya) - of one who has achieved liberation (mokṣa) while still embodied (jīvanmukta) (of one liberated while living)
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present

Words meanings and morphology

एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
साधो (sādho) - O good one, O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
मनोनाशः (manonāśaḥ) - dissolution or transcendence of the mind (manonāśa) (destruction of the mind, dissolution of the mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manonāśa
manonāśa - destruction of the mind, dissolution of thought, cessation of mental activity
Compound type : tatpuruṣa (manas+nāśa)
  • manas – mind, intellect, understanding, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • nāśa – destruction, loss, disappearance, ruin
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
नष्टम् (naṣṭam) - dissolved, transcended (destroyed, lost, vanished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, vanished, perished, ruined
Past Passive Participle
Derived from root 'naś' (to perish, to be lost) + kta suffix.
Root: naś (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, consciousness
Root: man (class 4)
भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
चित्तनाशदशा (cittanāśadaśā) - state of mind's dissolution (cittanāśadaśā) (state of mind's destruction/dissolution)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittanāśadaśā
cittanāśadaśā - state of mind's destruction, condition of mental dissolution
Compound type : tatpuruṣa (citta+nāśa+daśā)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'cit' (to perceive, to understand) + kta suffix.
    Root: cit (class 1)
  • nāśa – destruction, loss, disappearance
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
  • daśā – state, condition, situation, period
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
जीवन्मुक्तस्य (jīvanmuktasya) - of one who has achieved liberation (mokṣa) while still embodied (jīvanmukta) (of one liberated while living)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - one liberated while living, a liberated soul (mokṣa) in the embodied state
Compound type : karmadhāraya (jīvan+mukta)
  • jīvan – living, alive
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root 'jīv' (to live) + śatṛ suffix.
    Root: jīv (class 1)
  • mukta – liberated, released, freed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'muc' (to release, to free) + kta suffix.
    Root: muc (class 6)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Root: vid (class 4)