Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-90, verse-30

ये हि पारं गता बुद्धेः संसाराचरणस्य च ।
तेषां तदास्पदं स्फारं पवनानामिवाम्बरम् ॥ ३० ॥
ye hi pāraṃ gatā buddheḥ saṃsārācaraṇasya ca ,
teṣāṃ tadāspadaṃ sphāraṃ pavanānāmivāmbaram 30
30. ye hi pāram gatāḥ buddheḥ saṃsārācaraṇasya ca
teṣām tadāspadam sphāram pavanānām iva ambaram
30. ye hi buddheḥ ca saṃsārācaraṇasya pāram gatāḥ
teṣām tadāspadam sphāram pavanānām iva ambaram
30. Indeed, for those who have transcended the intellect (buddhi) and the ways of cyclic existence (saṃsāra), that ultimate, expansive abode (tadāspadam sphāram) is theirs, just as the vast sky (ambaram) is for the winds (pavanānām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who (who (masculine plural))
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • पारम् (pāram) - beyond (as in 'transcend') (shore, further bank, end, limit, beyond)
  • गताः (gatāḥ) - transcended (gone, reached, attained)
  • बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect, of understanding (buddhi)
  • संसाराचरणस्य (saṁsārācaraṇasya) - of the conduct of cyclic existence (saṃsāra)
  • (ca) - and, also
  • तेषाम् (teṣām) - for them (for them, of them)
  • तदास्पदम् (tadāspadam) - that ultimate abode (that abode, that support, that state)
  • स्फारम् (sphāram) - expansive, vast, wide, abundant
  • पवनानाम् (pavanānām) - for the winds (of the winds)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere, garment

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who (who (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
Note: Relative pronoun, referring to individuals.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
पारम् (pāram) - beyond (as in 'transcend') (shore, further bank, end, limit, beyond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - shore, bank, end, limit, other side, beyond
Root: pṝ (class 3)
Note: Used with `gata` to mean "having gone beyond".
गताः (gatāḥ) - transcended (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, moved, reached, attained, passed
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + suffix `-ta`.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to `ye`. Visarga (ḥ) is elided in the Devanagari.
बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect, of understanding (buddhi)
(noun)
Genitive, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, discrimination (buddhi)
From root `budh` (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
Note: Object of transcendence.
संसाराचरणस्य (saṁsārācaraṇasya) - of the conduct of cyclic existence (saṃsāra)
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṃsārācaraṇa
saṁsārācaraṇa - conduct of worldly existence, ways of cyclic existence (saṃsāra)
Tatpuruṣa compound of `saṃsāra` and `ācaraṇa`.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃsāra+ācaraṇa)
  • saṃsāra – cyclic existence, transmigration (saṃsāra)
    noun (masculine)
    From `saṃ` (together) + root `sṛ` (to move).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • ācaraṇa – conduct, behavior, practice
    noun (neuter)
    From `ā` (towards) + root `car` (to move/act).
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Object of transcendence.
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - for them (for them, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive pronoun for 'those who have transcended'.
तदास्पदम् (tadāspadam) - that ultimate abode (that abode, that support, that state)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tadāspada
tadāspada - that abode, that support, that state, that object
Tatpuruṣa compound of `tad` (that) and `āspada` (abode, support).
Compound type : tatpuruṣa (tad+āspada)
  • tad – that
    pronoun (neuter)
  • āspada – abode, seat, object, position, support
    noun (neuter)
Note: Subject of the second clause.
स्फारम् (sphāram) - expansive, vast, wide, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphāra
sphāra - expansive, vast, wide, abundant, full
From root `sphā` (to swell, expand).
Root: sphā (class 1)
Note: Modifies `tadāspadam`.
पवनानाम् (pavanānām) - for the winds (of the winds)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pavana
pavana - wind, air, purifier
From root `pū` (to purify, blow).
Root: pū (class 1)
Note: Indicates possession or relation, translated as "for the winds".
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अम्बरम् (ambaram) - sky, atmosphere, garment
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, heaven, garment, space
Note: The object of comparison.