योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-3, verse-6
तं प्रणम्याङ्गणे तस्थुस्तस्मिंस्ते विनयान्विताः ।
यावत्तमः समालूनं व्यक्तं दिङ्मुखमण्डलम् ॥ ६ ॥
यावत्तमः समालूनं व्यक्तं दिङ्मुखमण्डलम् ॥ ६ ॥
taṃ praṇamyāṅgaṇe tasthustasmiṃste vinayānvitāḥ ,
yāvattamaḥ samālūnaṃ vyaktaṃ diṅmukhamaṇḍalam 6
yāvattamaḥ samālūnaṃ vyaktaṃ diṅmukhamaṇḍalam 6
6.
tam praṇamya aṅgaṇe tasthuḥ tasmin te vinayānvitāḥ
yāvat tamaḥ samālūnam vyaktam diṅmukham-aṇḍalam
yāvat tamaḥ samālūnam vyaktam diṅmukham-aṇḍalam
6.
te vinayānvitāḥ tam praṇamya aṅgaṇe tasthuḥ
yāvat tamaḥ samālūnam diṅmukham-aṇḍalam vyaktam
yāvat tamaḥ samālūnam diṅmukham-aṇḍalam vyaktam
6.
They bowed to him and, filled with humility, stood in the courtyard until the darkness was completely dispelled and the expanse of the directions became clear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
- अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the open space
- तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
- तस्मिन् (tasmin) - there, in that (place/time)
- ते (te) - they
- विनयान्विताः (vinayānvitāḥ) - endowed with humility, humble
- यावत् (yāvat) - as long as, until
- तमः (tamaḥ) - darkness
- समालूनम् (samālūnam) - completely dispelled, completely cut off
- व्यक्तम् (vyaktam) - clear, manifest, visible
- दिङ्मुखम्-अण्डलम् (diṅmukham-aṇḍalam) - the circle/expanse of the directions
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'nam' with prefix 'pra' and suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the open space
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅgaṇa
aṅgaṇa - courtyard, open space
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - there, in that (place/time)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Here functioning as an adverb (there)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विनयान्विताः (vinayānvitāḥ) - endowed with humility, humble
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinayānvita
vinayānvita - endowed with humility
Compound type : tatpurusha (vinaya+anvita)
- vinaya – humility, modesty, good conduct
noun (masculine) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'anv-i' (to follow, to go after) with suffix 'kta'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
यावत् (yāvat) - as long as, until
(indeclinable)
तमः (tamaḥ) - darkness
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom
समालूनम् (samālūnam) - completely dispelled, completely cut off
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samālūna
samālūna - completely cut, severed, dispelled
Past Passive Participle
Derived from root 'lū' with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: lū (class 9)
व्यक्तम् (vyaktam) - clear, manifest, visible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, clear, distinct, visible
Past Passive Participle
Derived from root 'añj' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
दिङ्मुखम्-अण्डलम् (diṅmukham-aṇḍalam) - the circle/expanse of the directions
(noun)
Nominative, neuter, singular of diṅmukham-aṇḍala
diṅmukham-aṇḍala - the circle/expanse of the directions
Compound type : tatpurusha (diṅmukha+maṇḍala)
- diṅmukha – face of a direction, quarter of the sky
noun (neuter) - maṇḍala – circle, disc, region, expanse
noun (neuter)