Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-3, verse-14

विविशुस्तत्र ते सर्वे नृपा दशरथादयः ।
वसिष्ठाद्याश्च मुनयो ऋषयो ब्राह्मणास्तथा ॥ १४ ॥
viviśustatra te sarve nṛpā daśarathādayaḥ ,
vasiṣṭhādyāśca munayo ṛṣayo brāhmaṇāstathā 14
14. viviśuḥ tatra te sarve nṛpāḥ daśaratha-ādayaḥ |
vasiṣṭha-ādyāḥ ca munayaḥ ṛṣayaḥ brāhmaṇāḥ tathā ||
14. te sarve daśaratha-ādayaḥ nṛpāḥ tatra viviśuḥ ca
vasiṣṭha-ādyāḥ munayaḥ ṛṣayaḥ brāhmaṇāḥ tathā
14. There, all those kings, such as Daśaratha, entered. Similarly, sages such as Vasiṣṭha, as well as seers and brahmins, also entered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विविशुः (viviśuḥ) - they entered
  • तत्र (tatra) - there, then
  • ते (te) - they
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
  • दशरथ-आदयः (daśaratha-ādayaḥ) - Daśaratha and others, such as Daśaratha
  • वसिष्ठ-आद्याः (vasiṣṭha-ādyāḥ) - Vasiṣṭha and others, such as Vasiṣṭha
  • (ca) - and, also
  • मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - seers, inspired sages
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins, members of the priestly class
  • तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly, also

Words meanings and morphology

विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of viś
root verb
Parasmaipada, Class 6 (tu-class)
Root: viś (class 6)
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
formed from 'tad' (that) + 'tra' (suffix for location)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Declined form of 'tad'
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'nṛpāḥ'
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
from nṛ (man) + pā (protect)
Root: pā (class 1)
दशरथ-आदयः (daśaratha-ādayaḥ) - Daśaratha and others, such as Daśaratha
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daśaratha-ādi
daśaratha-ādi - Daśaratha and others, such as Daśaratha
Compound type : descriptive compound (daśaratha+ādi)
  • daśaratha – Daśaratha (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, start, and others, etc., foremost
    noun (masculine)
Note: compound ending in 'ādi', indicating 'Daśaratha and others'.
वसिष्ठ-आद्याः (vasiṣṭha-ādyāḥ) - Vasiṣṭha and others, such as Vasiṣṭha
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vasiṣṭha-ādi
vasiṣṭha-ādi - Vasiṣṭha and others, such as Vasiṣṭha
Compound type : descriptive compound (vasiṣṭha+ādi)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, start, and others, etc., foremost
    noun (masculine)
Note: compound ending in 'ādi', indicating 'Vasiṣṭha and others'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, a silent one
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - seers, inspired sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - seer, inspired sage, Vedic poet
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, priest, member of the priestly class
derived from 'brahman' (sacred knowledge, ultimate reality)
तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly, also
(indeclinable)
from 'tad' (that) + 'thā' (suffix indicating manner)