योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-3, verse-11
ययौ गृहं दाशरथं सैन्येन महता वृतः ।
ब्रह्मेव शक्रनगरं समस्तसुरमालितः ॥ ११ ॥
ब्रह्मेव शक्रनगरं समस्तसुरमालितः ॥ ११ ॥
yayau gṛhaṃ dāśarathaṃ sainyena mahatā vṛtaḥ ,
brahmeva śakranagaraṃ samastasuramālitaḥ 11
brahmeva śakranagaraṃ samastasuramālitaḥ 11
11.
yayau gṛham dāśaratham sainyena mahatā vṛtaḥ
brahmā iva śakranagaram samastasuramālitaḥ
brahmā iva śakranagaram samastasuramālitaḥ
11.
(saḥ) mahatā sainyena vṛtaḥ dāśaratham gṛham yayau
brahmā iva samastasuramālitaḥ śakranagaram (yayau)
brahmā iva samastasuramālitaḥ śakranagaram (yayau)
11.
Surrounded by a great army, he went to Daśaratha's abode, just as Brahmā, accompanied by all the gods, goes to Indra's city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययौ (yayau) - went, proceeded
- गृहम् (gṛham) - home, house, abode
- दाशरथम् (dāśaratham) - referring to Daśaratha's city or palace (Daśaratha's, relating to Daśaratha)
- सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
- महता (mahatā) - great, large, mighty
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- इव (iva) - like, as, as if
- शक्रनगरम् (śakranagaram) - to Indra's city
- समस्तसुरमालितः (samastasuramālitaḥ) - adorned by all gods, accompanied by all gods
Words meanings and morphology
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Root: yā (class 2)
गृहम् (gṛham) - home, house, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling, abode
दाशरथम् (dāśaratham) - referring to Daśaratha's city or palace (Daśaratha's, relating to Daśaratha)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dāśaratha
dāśaratha - son of Daśaratha (Rāma, Lakṣmaṇa, Bharata, Śatrughna), relating to Daśaratha
patronymic adjective derived from Daśaratha
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
महता (mahatā) - great, large, mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, encompassed, chosen, accompanied
Past Passive Participle
derived from √vṛ (to cover, surround) + kta (PPP suffix)
Root: vṛ (class 5)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the Hindu creator god), the Absolute (brahman)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शक्रनगरम् (śakranagaram) - to Indra's city
(noun)
Accusative, neuter, singular of śakranagara
śakranagara - Indra's city, Amarāvatī
Compound type : tatpuruṣa (śakra+nagara)
- śakra – Indra (king of the gods), powerful, mighty
proper noun (masculine) - nagara – city, town, capital
noun (neuter)
समस्तसुरमालितः (samastasuramālitaḥ) - adorned by all gods, accompanied by all gods
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samastasuramālita
samastasuramālita - adorned/accompanied by all the gods
Compound type : tatpuruṣa (samasta+sura+mālita)
- samasta – all, entire, whole, complete
adjective (masculine) - sura – god, deity
noun (masculine) - mālita – adorned, garlanded, accompanied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from √māl (to hold, possess) or from mālā (garland) + itá
Root: māl (class 10)