योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-3, verse-18
सभाकलकले शान्ते मौनसंस्थेषु बन्दिषु ।
वृत्तासु स्थितिवार्तासु सौम्ये तस्मिन्सभान्तरे ॥ १८ ॥
वृत्तासु स्थितिवार्तासु सौम्ये तस्मिन्सभान्तरे ॥ १८ ॥
sabhākalakale śānte maunasaṃstheṣu bandiṣu ,
vṛttāsu sthitivārtāsu saumye tasminsabhāntare 18
vṛttāsu sthitivārtāsu saumye tasminsabhāntare 18
18.
sabhākalakale śānte maunasaṃstheṣu bandiṣu
vṛttāsu sthitivārtāsu saumye tasmin sabhāantare
vṛttāsu sthitivārtāsu saumye tasmin sabhāantare
18.
tasmin saumye sabhāantare sabhākalakale śānte
bandiṣu maunasaṃstheṣu sthitivārtāsu vṛttāsu
bandiṣu maunasaṃstheṣu sthitivārtāsu vṛttāsu
18.
In that pleasant inner hall of the assembly, when the commotion of the gathering had subsided, the bards had become silent, and the discussions regarding the situation were concluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सभाकलकले (sabhākalakale) - in the clamor of the assembly, in the noise of the gathering
- शान्ते (śānte) - quieted, peaceful, calm
- मौनसंस्थेषु (maunasaṁstheṣu) - in those established in silence, in those who have taken up silence
- बन्दिषु (bandiṣu) - among the bards, among the panegyrists
- वृत्तासु (vṛttāsu) - concluded, finished, occurred, happened
- स्थितिवार्तासु (sthitivārtāsu) - in the discussions about the situation, in the reports on the state of affairs
- सौम्ये (saumye) - pleasant, gentle, agreeable
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- सभाअन्तरे (sabhāantare) - in the inner hall of the assembly, in the interior of the assembly
Words meanings and morphology
सभाकलकले (sabhākalakale) - in the clamor of the assembly, in the noise of the gathering
(noun)
Locative, masculine, singular of sabhākalakala
sabhākalakala - the noise/commotion of an assembly
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+kalakala)
- sabhā – assembly, gathering, council
noun (feminine) - kalakala – confused noise, clamor, murmur
noun (masculine)
शान्ते (śānte) - quieted, peaceful, calm
(adjective)
Locative, masculine, singular of śānta
śānta - quiet, calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, cease) + kta suffix.
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with sabhākalakale.
मौनसंस्थेषु (maunasaṁstheṣu) - in those established in silence, in those who have taken up silence
(adjective)
Locative, masculine, plural of maunasaṃstha
maunasaṁstha - established in silence, observing silence
Compound. mauna (silence) + saṃstha (established, situated).
Compound type : tatpuruṣa (mauna+saṃstha)
- mauna – silence
noun (neuter) - saṃstha – standing, situated, established in
adjective (masculine/neuter)
Derived from saṃ + sthā (to stand).
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with bandiṣu.
बन्दिषु (bandiṣu) - among the bards, among the panegyrists
(noun)
Locative, masculine, plural of bandin
bandin - bard, panegyrist, praiser
वृत्तासु (vṛttāsu) - concluded, finished, occurred, happened
(adjective)
Locative, feminine, plural of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, finished, done, completed
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, exist, happen) + kta suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with sthitivārtāsu.
स्थितिवार्तासु (sthitivārtāsu) - in the discussions about the situation, in the reports on the state of affairs
(noun)
Locative, feminine, plural of sthitivārtā
sthitivārtā - news of the situation, discussion about the state of affairs
Compound. sthiti (situation, state) + vārtā (news, report, discussion).
Compound type : tatpuruṣa (sthiti+vārtā)
- sthiti – standing, situation, state, condition
noun (feminine) - vārtā – news, report, talk, discussion
noun (feminine)
सौम्ये (saumye) - pleasant, gentle, agreeable
(adjective)
Locative, neuter, singular of saumya
saumya - relating to Soma, lunar, gentle, mild, pleasant, auspicious
Note: Agrees with sabhāantare.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with sabhāantare.
सभाअन्तरे (sabhāantare) - in the inner hall of the assembly, in the interior of the assembly
(noun)
Locative, neuter, singular of sabhāantara
sabhāantara - the interior of an assembly, inner assembly hall
Compound. sabhā (assembly) + antara (interior).
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+antara)
- sabhā – assembly, gathering, council
noun (feminine) - antara – interior, middle, inside
noun (neuter)
Note: The 'ā' in sabhā and 'a' in antara combine to 'ā' in sandhi 'sabhāntare'. Here, sabhāantare explicitly shows undone sandhi.