Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-3, verse-5

समाधिसंस्थमेकान्ते मुनिमात्मपरायणम् ।
दूर एवाननामासौ रामो विनतकन्धरः ॥ ५ ॥
samādhisaṃsthamekānte munimātmaparāyaṇam ,
dūra evānanāmāsau rāmo vinatakandharaḥ 5
5. samādhisamstham ekānte munim ātmaparāyaṇam
dūre eva ānanāma asau rāmaḥ vinatakandharaḥ
5. asau rāmaḥ vinatakandharaḥ ekānte samādhisamstham
ātmaparāyaṇam munim dūre eva ānanāma
5. Rāma, with a bowed neck, bowed down from a distance to that sage (muni) who was established in meditative absorption (samādhi) in a solitary place and was devoted to the Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समाधिसम्स्थम् (samādhisamstham) - established in meditative absorption
  • एकान्ते (ekānte) - in a solitary place, in seclusion
  • मुनिम् (munim) - the sage (muni)
  • आत्मपरायणम् (ātmaparāyaṇam) - devoted to the Self, having the Self as the highest goal
  • दूरे (dūre) - at a distance, far off
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • आननाम (ānanāma) - he bowed down, he saluted
  • असौ (asau) - that one, he
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • विनतकन्धरः (vinatakandharaḥ) - with bowed neck, having a bent neck

Words meanings and morphology

समाधिसम्स्थम् (samādhisamstham) - established in meditative absorption
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samādhisamstha
samādhisamstha - established in meditative absorption (samādhi)
Compound type : Tatpuruṣa (samādhi+saṃstha)
  • samādhi – meditative absorption, concentration
    noun (masculine)
  • saṃstha – standing, established, abiding in
    adjective (masculine)
    Derived from root sthā with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
एकान्ते (ekānte) - in a solitary place, in seclusion
(noun)
Locative, masculine, singular of ekānta
ekānta - solitary place, seclusion
Compound type : Karmadhāraya (eka+anta)
  • eka – one, solitary, alone
    adjective (neuter)
  • anta – end, proximity, side
    noun (masculine)
मुनिम् (munim) - the sage (muni)
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
आत्मपरायणम् (ātmaparāyaṇam) - devoted to the Self, having the Self as the highest goal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ātmaparāyaṇa
ātmaparāyaṇa - devoted to the Self (ātman), having the Self as the highest aim
Compound type : Tatpuruṣa (ātman+parāyaṇa)
  • ātman – self, soul, Supreme Self
    noun (masculine)
  • parāyaṇa – devoted to, having as highest aim/refuge
    adjective (neuter)
दूरे (dūre) - at a distance, far off
(noun)
Locative, neuter, singular of dūra
dūra - distance, remote, far
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
आननाम (ānanāma) - he bowed down, he saluted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ānam
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular
Prefix: ā
Root: nam (class 1)
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, he/she/it
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma
विनतकन्धरः (vinatakandharaḥ) - with bowed neck, having a bent neck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinatakandhara
vinatakandhara - having a bowed neck
Compound type : Bahuvrīhi (vinata+kandhara)
  • vinata – bowed, bent, humble
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root nam with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: nam (class 1)
  • kandhara – neck, throat
    noun (masculine)