योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-3, verse-10
तथानुयातो मुनिभिर्विश्वामित्रान्वितो मुनिः ।
आरुरोह रथं श्रीमान्सहसाब्जमिवाब्जजः ॥ १० ॥
आरुरोह रथं श्रीमान्सहसाब्जमिवाब्जजः ॥ १० ॥
tathānuyāto munibhirviśvāmitrānvito muniḥ ,
āruroha rathaṃ śrīmānsahasābjamivābjajaḥ 10
āruroha rathaṃ śrīmānsahasābjamivābjajaḥ 10
10.
tathā anuyātaḥ munibhiḥ viśvāmitrānvitaḥ muniḥ
āruroha ratham śrīmān sahasā abjam iva abjajaḥ
āruroha ratham śrīmān sahasā abjam iva abjajaḥ
10.
tathā viśvāmitrānvitaḥ munibhiḥ anuyātaḥ śrīmān
muniḥ sahasā ratham āruroha abjam iva abjajaḥ
muniḥ sahasā ratham āruroha abjam iva abjajaḥ
10.
Thus, accompanied by Viśvāmitra and followed by sages, the glorious sage quickly ascended his chariot, just as Brahmā, born from a lotus, ascends a lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- अनुयातः (anuyātaḥ) - followed, accompanied
- मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages, by ascetics
- विश्वामित्रान्वितः (viśvāmitrānvitaḥ) - accompanied by Viśvāmitra
- मुनिः (muniḥ) - the sage, the ascetic
- आरुरोह (āruroha) - ascended, mounted, climbed
- रथम् (ratham) - chariot
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, illustrious, fortunate
- सहसा (sahasā) - quickly, suddenly, forcibly
- अब्जम् (abjam) - lotus
- इव (iva) - like, as, as if
- अब्जजः (abjajaḥ) - lotus-born (Brahmā)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
अनुयातः (anuyātaḥ) - followed, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuyāta
anuyāta - followed, gone after, accompanied
Past Passive Participle
derived from anu + √yā (to go) + kta (PPP suffix)
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
मुनिभिः (munibhiḥ) - by sages, by ascetics
(noun)
Instrumental, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
विश्वामित्रान्वितः (viśvāmitrānvitaḥ) - accompanied by Viśvāmitra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitrānvita
viśvāmitrānvita - accompanied by Viśvāmitra
Compound type : tatpuruṣa (viśvāmitra+anvita)
- viśvāmitra – Viśvāmitra (proper name of a powerful sage)
proper noun (masculine) - anvita – accompanied, joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from anu + √i (to go) + kta (PPP suffix)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
मुनिः (muniḥ) - the sage, the ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
आरुरोह (āruroha) - ascended, mounted, climbed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, illustrious, fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, beautiful, illustrious, fortunate, prosperous
possessive suffix -mat
सहसा (sahasā) - quickly, suddenly, forcibly
(indeclinable)
अब्जम् (abjam) - lotus
(noun)
Accusative, neuter, singular of abja
abja - lotus, water-born
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अब्जजः (abjajaḥ) - lotus-born (Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abjaja
abjaja - lotus-born, an epithet of Brahmā (who is said to be born from a lotus growing from Viṣṇu's navel)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (abja+ja)
- abja – lotus, water-born
noun (neuter) - ja – born, produced from, descendant
adjective (masculine)
derived from √jan (to be born)
Root: jan (class 4)