योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-3, verse-24
पुण्यैर्वसिष्ठवदनप्रसृतं श्रुतं यत्तत्संततिप्रसृतविस्मयमार्यलोके ।
सत्संगमे मृदुपदाक्षरमुग्धवाक्यमन्योन्यमीप्सितमनल्पगुणाभिरामम् ॥ २४ ॥
सत्संगमे मृदुपदाक्षरमुग्धवाक्यमन्योन्यमीप्सितमनल्पगुणाभिरामम् ॥ २४ ॥
puṇyairvasiṣṭhavadanaprasṛtaṃ śrutaṃ yattatsaṃtatiprasṛtavismayamāryaloke ,
satsaṃgame mṛdupadākṣaramugdhavākyamanyonyamīpsitamanalpaguṇābhirāmam 24
satsaṃgame mṛdupadākṣaramugdhavākyamanyonyamīpsitamanalpaguṇābhirāmam 24
24.
puṇyaiḥ vasiṣṭhavadanaprasṛtaṃ śrutaṃ
yat tat santatiprasṛtavismayam āryaloke
satsaṅgame mṛdupada akṣaramugdhavākyam
anyonyam īpsitam analpaguṇābhirāmam
yat tat santatiprasṛtavismayam āryaloke
satsaṅgame mṛdupada akṣaramugdhavākyam
anyonyam īpsitam analpaguṇābhirāmam
24.
yat śrutaṃ puṇyaiḥ vasiṣṭhavadanaprasṛtaṃ,
tat āryaloke santatiprasṛtavismayam (asti).
satsaṅgame mṛdupada akṣaramugdhavākyam anyonyam īpsitam analpaguṇābhirāmam (ca asti).
tat āryaloke santatiprasṛtavismayam (asti).
satsaṅgame mṛdupada akṣaramugdhavākyam anyonyam īpsitam analpaguṇābhirāmam (ca asti).
24.
The sacred knowledge (śruta) that emanated from Vasiṣṭha's mouth, obtained through meritorious actions, generates continuous wonder among noble people (āryaloka). In a gathering of the virtuous (satsaṅga), this charming discourse, characterized by soft words and syllables, is mutually desired and delightful due to its abundant qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुण्यैः (puṇyaiḥ) - by merits, by virtuous deeds
- वसिष्ठवदनप्रसृतं (vasiṣṭhavadanaprasṛtaṁ) - flowed from Vasiṣṭha's mouth
- श्रुतं (śrutaṁ) - sacred knowledge (śruta) (that which is heard, sacred knowledge, revelation, scripture)
- यत् (yat) - which, that which
- तत् (tat) - that
- सन्ततिप्रसृतविस्मयम् (santatiprasṛtavismayam) - causing continuous astonishment, producing continuous wonder
- आर्यलोके (āryaloke) - in the world of noble ones, among noble people
- सत्सङ्गमे (satsaṅgame) - in a gathering of the virtuous (satsaṅga) (in a good assembly, in the company of the virtuous)
- मृदुपद अक्षरमुग्धवाक्यम् (mṛdupada akṣaramugdhavākyam) - charming speech with soft words and syllables
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
- अनल्पगुणाभिरामम् (analpaguṇābhirāmam) - charming with abundant virtues
Words meanings and morphology
पुण्यैः (puṇyaiḥ) - by merits, by virtuous deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṇya
puṇya - merit, virtue, auspicious, good deed
वसिष्ठवदनप्रसृतं (vasiṣṭhavadanaprasṛtaṁ) - flowed from Vasiṣṭha's mouth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vasiṣṭhavadanaprasṛta
vasiṣṭhavadanaprasṛta - issued/flowed from Vasiṣṭha's mouth
Past Passive Participle
From pra-sṛ 1P/3P. vasiṣṭhavadana is the source.
Compound type : tatpurusha (vasiṣṭha+vadana+prasṛta)
- vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
proper noun (masculine) - vadana – mouth, face
noun (neuter)
From vad 1P
Root: vad (class 1) - prasṛta – issued, flowed forth, spread
adjective (masculine)
Past Passive Participle
pra + sṛ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with śrutaṃ.
श्रुतं (śrutaṁ) - sacred knowledge (śruta) (that which is heard, sacred knowledge, revelation, scripture)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened to, sacred knowledge (Veda)
Past Passive Participle
From śru 5P
Root: śru (class 5)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun, refers to śrutaṃ.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Correlative pronoun to yat.
सन्ततिप्रसृतविस्मयम् (santatiprasṛtavismayam) - causing continuous astonishment, producing continuous wonder
(adjective)
Nominative, neuter, singular of santatiprasṛtavismaya
santatiprasṛtavismaya - that which causes continuous wonder/astonishment
Bahuvrihi compound. santati (continuity) + prasṛta (spread) + vismaya (wonder).
Compound type : bahuvrihi (santati+prasṛta+vismaya)
- santati – continuity, continuous
noun (feminine)
sam + tan + kti
Prefix: sam
Root: tan (class 8) - prasṛta – spread, issued forth
adjective (masculine)
Past Passive Participle
pra + sṛ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1) - vismaya – wonder, astonishment, surprise
noun (masculine)
vi + smi
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Agrees with śrutaṃ.
आर्यलोके (āryaloke) - in the world of noble ones, among noble people
(noun)
Locative, masculine, singular of āryaloka
āryaloka - world of noble people, assembly of noble ones
Compound type : tatpurusha (ārya+loka)
- ārya – noble, venerable, excellent
adjective (masculine) - loka – world, people, community
noun (masculine)
From lok 1P
Root: lok (class 1)
सत्सङ्गमे (satsaṅgame) - in a gathering of the virtuous (satsaṅga) (in a good assembly, in the company of the virtuous)
(noun)
Locative, masculine, singular of satsaṅgama
satsaṅgama - good company, association with the virtuous (satsaṅga)
Compound type : tatpurusha (sat+saṅgama)
- sat – good, virtuous, existing
adjective (masculine)
Present Active Participle
From as 2P
Root: as (class 2) - saṅgama – meeting, association, assembly
noun (masculine)
sam + gam + a
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
मृदुपद अक्षरमुग्धवाक्यम् (mṛdupada akṣaramugdhavākyam) - charming speech with soft words and syllables
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mṛdupada akṣaramugdhavākya
mṛdupada akṣaramugdhavākya - charming speech characterized by soft words and syllables
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (mṛdu+pada+akṣara+mugdha+vākya)
- mṛdu – soft, tender, gentle
adjective (masculine) - pada – word, foot, step
noun (neuter)
From pad 4P.
Root: pad (class 4) - akṣara – syllable, letter, imperishable
noun (neuter)
a (neg) + kṣar (to perish)
Prefix: a
Root: kṣar (class 1) - mugdha – charming, fascinating, beautiful, innocent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From muh 4P.
Root: muh (class 4) - vākya – speech, sentence, discourse
noun (neuter)
From vac 2P
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with śrutaṃ.
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
(indeclinable)
Compound of anya + anya.
ईप्सितम् (īpsitam) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished for, agreeable
Past Passive Participle
From desiderative stem īpsā of āp 5P.
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with śrutaṃ.
अनल्पगुणाभिरामम् (analpaguṇābhirāmam) - charming with abundant virtues
(adjective)
Nominative, neuter, singular of analpaguṇābhirāma
analpaguṇābhirāma - charming/delightful with abundant qualities/virtues
Bahuvrihi compound. analpa (not small) + guṇa (quality) + abhirāma (charming).
Compound type : bahuvrihi (analpa+guṇa+abhirāma)
- analpa – not small, abundant, considerable
adjective (masculine)
a (neg) + alpa
Prefix: a - guṇa – quality, virtue, excellence
noun (masculine) - abhirāma – charming, delightful, pleasing
adjective (masculine)
abhi + ram + ghañ (suffix)
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with śrutaṃ.