योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-27, verse-18
चिदहं सर्वगो व्यापी नित्यानन्दमयात्मकः ।
विकल्पकलनातीतो द्वितीयांशविवर्जितः ॥ १८ ॥
विकल्पकलनातीतो द्वितीयांशविवर्जितः ॥ १८ ॥
cidahaṃ sarvago vyāpī nityānandamayātmakaḥ ,
vikalpakalanātīto dvitīyāṃśavivarjitaḥ 18
vikalpakalanātīto dvitīyāṃśavivarjitaḥ 18
18.
cit aham sarvagaḥ vyāpī nityānandamayātmakaḥ
vikalpakalanātītaḥ dvitīyāṃśavivarjitaḥ
vikalpakalanātītaḥ dvitīyāṃśavivarjitaḥ
18.
aham cit sarvagaḥ vyāpī nityānandamayātmakaḥ
vikalpakalanātītaḥ dvitīyāṃśavivarjitaḥ
vikalpakalanātītaḥ dvitīyāṃśavivarjitaḥ
18.
I am consciousness (cit), all-pervading and expansive, whose nature (ātman) is eternal bliss. I am beyond mental constructions and differentiations, and devoid of any second part.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित् (cit) - consciousness, intelligence
- अहम् (aham) - The speaker, the absolute 'I'. (I, myself)
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
- व्यापी (vyāpī) - pervasive, extensive, all-encompassing
- नित्यानन्दमयात्मकः (nityānandamayātmakaḥ) - whose nature is eternal bliss
- विकल्पकलनातीतः (vikalpakalanātītaḥ) - beyond mental constructions and differentiations
- द्वितीयांशविवर्जितः (dvitīyāṁśavivarjitaḥ) - devoid of any second part, without a second
Words meanings and morphology
चित् (cit) - consciousness, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
अहम् (aham) - The speaker, the absolute 'I'. (I, myself)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-going, all-pervading, omnipresent
Derived from sarva + ga (root gam).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ga – going, moving, residing in
adjective (masculine)
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `aham`.
व्यापी (vyāpī) - pervasive, extensive, all-encompassing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāpin
vyāpin - pervading, extensive, all-encompassing
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `aham`.
नित्यानन्दमयात्मकः (nityānandamayātmakaḥ) - whose nature is eternal bliss
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nityānandamayātmaka
nityānandamayātmaka - whose nature is eternal bliss, consisting of eternal joy
Compound type : bahuvrīhi (nitya+ānanda+maya+ātman)
- nitya – eternal, perpetual, constant
adjective (masculine) - ānanda – bliss, joy, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - maya – consisting of, made of, full of
suffix (masculine)
Suffix indicating 'consisting of'. - ātman – self, soul, essential nature, spirit
noun (masculine)
Note: Agrees with `aham`.
विकल्पकलनातीतः (vikalpakalanātītaḥ) - beyond mental constructions and differentiations
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikalpakalanātīta
vikalpakalanātīta - beyond mental constructions, transcending conceptual differentiations
Compound type : tatpuruṣa (vikalpakalanā+atīta)
- vikalpakalanā – mental constructions, differentiations, conceptualizations
noun (feminine) - atīta – passed, gone beyond, transcended
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix ati.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `aham`.
द्वितीयांशविवर्जितः (dvitīyāṁśavivarjitaḥ) - devoid of any second part, without a second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīyāṃśavivarjita
dvitīyāṁśavivarjita - devoid of any second part, without a second, non-dual
Compound type : tatpuruṣa (dvitīyāṃśa+vivarjita)
- dvitīyāṃśa – second part, another part
noun (masculine) - vivarjita – devoid of, free from, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛj with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with `aham`.