Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-27, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
सुरासुरसभाज्येष्ठे तस्मिन्भृगुसुते गते ।
मनसा चिन्तयामास बलिर्बुद्धिमतां वरः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
surāsurasabhājyeṣṭhe tasminbhṛgusute gate ,
manasā cintayāmāsa balirbuddhimatāṃ varaḥ 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca surāsurasabhājyeṣṭhe tasmin bhṛgusute
gate manasā cintayāmāsa baliḥ buddhimatām varaḥ
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
surāsurasabhājyeṣṭhe tasmin bhṛgusute gate,
buddhimatām varaḥ baliḥ manasā cintayāmāsa.
1. Śrī Vasiṣṭha said: When that son of Bhrigu, who was most revered in the assembly of both gods and asuras, had departed, Bali, the foremost among the intelligent, reflected in his mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasistha, the venerable Vasistha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सुरासुरसभाज्येष्ठे (surāsurasabhājyeṣṭhe) - most revered in the assembly of both gods and asuras (in him who is most revered in the assembly of gods and asuras)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (person, i.e., Bhargava) (in that, to that, concerning that)
  • भृगुसुते (bhṛgusute) - in the son of Bhrigu (i.e., Śukra) (in the son of Bhrigu)
  • गते (gate) - having gone, departed
  • मनसा (manasā) - in his mind (by mind, with the mind, in mind)
  • चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, reflected, considered
  • बलिः (baliḥ) - Bali (name of an asura king)
  • बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent ones, among the wise
  • वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasistha, the venerable Vasistha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the venerable Vasistha; a proper name of a revered sage
Compound of Śrī (venerable, glorious) and Vasiṣṭha (a famous Vedic sage).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, prosperity, wealth, veneration, good fortune
    noun (feminine)
    Root: śrī
  • vasiṣṭha – most excellent, best; name of a celebrated Vedic sage
    proper noun (masculine)
    Superlative of 'vasu' (good).
    Root: vas
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vac
Perfect tense, 3rd person singular
Formed from the root 'vac' (to speak) without prefixes.
Root: vac (class 2)
सुरासुरसभाज्येष्ठे (surāsurasabhājyeṣṭhe) - most revered in the assembly of both gods and asuras (in him who is most revered in the assembly of gods and asuras)
(adjective)
Locative, masculine, singular of surāsurasabhājyeṣṭha
surāsurasabhājyeṣṭha - chief/most revered in the assembly of gods and asuras
Compound type : tatpuruṣa (sura+asura+sabhā+jyeṣṭha)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • asura – demon, titan, anti-god
    noun (masculine)
    'a' (not) + 'sura' (god).
  • sabhā – assembly, council, court
    noun (feminine)
    Prefix: sa
    Root: bhā
  • jyeṣṭha – oldest, eldest, chief, most excellent, most revered
    adjective
    Superlative of 'praśasya' (praise-worthy) or 'vṛddha' (old).
Note: This adjective modifies `bhṛgusute`.
तस्मिन् (tasmin) - in that (person, i.e., Bhargava) (in that, to that, concerning that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Bhargava (Śukra).
भृगुसुते (bhṛgusute) - in the son of Bhrigu (i.e., Śukra) (in the son of Bhrigu)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhṛgusuta
bhṛgusuta - son of Bhrigu (specifically Śukra, the preceptor of the asuras)
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+suta)
  • bhṛgu – Bhrigu (a Vedic sage, ancestor of Shukra)
    proper noun (masculine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle (of √sū 'to bring forth') used as noun.
    From root 'sū' (to bring forth, beget) + kta.
    Root: sū (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with `gate`.
गते (gate) - having gone, departed
(participle)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, passed, reached
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) + kta.
Root: gam (class 1)
Note: Part of locative absolute construction: "when he had gone".
मनसा (manasā) - in his mind (by mind, with the mind, in mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience
s-stem neuter noun.
Root: man
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, reflected, considered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √cint
Perfect tense, 3rd person singular (periphrastic perfect)
Periphrastic perfect formed with the auxiliary verb √as (to be) and the noun 'cintā' (thought).
Root: cint (class 10)
बलिः (baliḥ) - Bali (name of an asura king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bali
bali - offering, tribute; name of a famous asura king
Root: bal
Note: The subject of `cintayāmāsa`.
बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent ones, among the wise
(adjective)
Genitive, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning
Formed from 'buddhi' (intellect) + '-mat' suffix indicating possession.
Root: budh
Note: Null gender because it applies to a class (intelligent beings).
वरः (varaḥ) - best, excellent, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon, bridegroom
From root 'vṛ' (to choose, select).
Root: vṛ (class 1)