योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-8, verse-9
गन्धमादनशैलस्य विश्रम्योपरि सानुषु ।
सा तेन कनकाम्भोजैरापादमभिमण्डिता ॥ ९ ॥
सा तेन कनकाम्भोजैरापादमभिमण्डिता ॥ ९ ॥
gandhamādanaśailasya viśramyopari sānuṣu ,
sā tena kanakāmbhojairāpādamabhimaṇḍitā 9
sā tena kanakāmbhojairāpādamabhimaṇḍitā 9
9.
gandha-mādana-śailasya viśramya upari sānuṣu
sā tena kanaka-ambhojaiḥ ā-pādam abhimaṇḍitā
sā tena kanaka-ambhojaiḥ ā-pādam abhimaṇḍitā
9.
sā gandha-mādana-śailasya sānuṣu upari viśramya
tena kanaka-ambhojaiḥ ā-pādam abhimaṇḍitā
tena kanaka-ambhojaiḥ ā-pādam abhimaṇḍitā
9.
Having rested upon the peaks of the Gandhamādana mountain, she (Pārvatī) was then adorned by him (Śiva) from head to foot with golden lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गन्ध-मादन-शैलस्य (gandha-mādana-śailasya) - of the Gandhamādana mountain
- विश्रम्य (viśramya) - having rested
- उपरि (upari) - upon, above
- सानुषु (sānuṣu) - on the peaks, on the slopes
- सा (sā) - Pārvatī (she)
- तेन (tena) - by Śiva (by him)
- कनक-अम्भोजैः (kanaka-ambhojaiḥ) - by golden lotuses
- आ-पादम् (ā-pādam) - up to the feet, from head to foot
- अभिमण्डिता (abhimaṇḍitā) - adorned, decorated
Words meanings and morphology
गन्ध-मादन-शैलस्य (gandha-mādana-śailasya) - of the Gandhamādana mountain
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gandha-mādana-śaila
gandha-mādana-śaila - Gandhamādana mountain
Compound type : tatpurusha (gandhamādana+śaila)
- gandhamādana – intoxicating with fragrance (name of a mythical mountain)
proper noun (masculine)
Compound of `gandha` (fragrance) and `mādana` (intoxicating)
Root: mad (class 4) - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
Note: Qualifies `sānuṣu`.
विश्रम्य (viśramya) - having rested
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `śram` (to be weary, rest) with prefix `vi`, forming an absolutive with `-ya` suffix.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
उपरि (upari) - upon, above
(indeclinable)
Preposition/adverb governing locative case
सानुषु (sānuṣu) - on the peaks, on the slopes
(noun)
Locative, masculine, plural of sānu
sānu - peak, ridge, table-land, slope of a mountain
Note: Place where the resting occurred.
सा (sā) - Pārvatī (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine, nominative singular
Note: Subject of `abhimaṇḍitā`.
तेन (tena) - by Śiva (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Masculine, instrumental singular
Note: Agent of `abhimaṇḍitā`.
कनक-अम्भोजैः (kanaka-ambhojaiḥ) - by golden lotuses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kanaka-ambhoja
kanaka-ambhoja - golden lotus
Compound type : descriptive (karmadhāraya) (kanaka+ambhoja)
- kanaka – gold, golden
noun (neuter) - ambhoja – lotus (born in water)
noun (neuter)
Compound of `ambhas` (water) and `ja` (born from)
Root: jan (class 4)
Note: Denotes the means of adornment.
आ-पादम् (ā-pādam) - up to the feet, from head to foot
(indeclinable)
Avyayībhāva compound with `ā` prefix and `pāda` (foot)
Compound type : avyayībhāva (ā+pāda)
- ā – up to, until, towards
indeclinable
Prefix/preposition - pāda – foot, quarter, ray, column
noun (masculine)
Note: Adverbial, indicating extent.
अभिमण्डिता (abhimaṇḍitā) - adorned, decorated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhimaṇḍita
abhimaṇḍita - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
From root `maṇḍ` (to adorn) with prefix `abhi`
Prefix: abhi
Root: maṇḍ (class 10)
Note: Main verb of the sentence.