योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-8, verse-29
विविधजन्मदशां विविधाशयः समनुभूय शरीरपरम्पराः ।
सुखमतिष्ठदसौ भृगुनन्दनो वरनदीसुतटे दृढवृक्षवत् ॥ २९ ॥
सुखमतिष्ठदसौ भृगुनन्दनो वरनदीसुतटे दृढवृक्षवत् ॥ २९ ॥
vividhajanmadaśāṃ vividhāśayaḥ samanubhūya śarīraparamparāḥ ,
sukhamatiṣṭhadasau bhṛgunandano varanadīsutaṭe dṛḍhavṛkṣavat 29
sukhamatiṣṭhadasau bhṛgunandano varanadīsutaṭe dṛḍhavṛkṣavat 29
29.
vividha-janma-daśām vividhāśayaḥ
sam-anubhūya śarīra-paramparāḥ
sukham atiṣṭhat asau bhṛgu-nandanaḥ
vara-nadī-su-taṭe dṛḍha-vṛkṣavat
sam-anubhūya śarīra-paramparāḥ
sukham atiṣṭhat asau bhṛgu-nandanaḥ
vara-nadī-su-taṭe dṛḍha-vṛkṣavat
29.
asau bhṛgu-nandanaḥ vividhāśayaḥ,
vividha-janma-daśām śarīra-paramparāḥ ca sam-anubhūya,
vara-nadī-su-taṭe dṛḍha-vṛkṣavat sukham atiṣṭhat.
vividha-janma-daśām śarīra-paramparāḥ ca sam-anubhūya,
vara-nadī-su-taṭe dṛḍha-vṛkṣavat sukham atiṣṭhat.
29.
Having thoroughly experienced various states of existence and successive embodiments, that son of Bhṛgu, having various dispositions, remained happily on the beautiful bank of the excellent river, like a firm tree.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विविध-जन्म-दशाम् (vividha-janma-daśām) - various states of birth or existence
- विविधाशयः (vividhāśayaḥ) - having various mental dispositions acquired through different lives (of various intentions/dispositions)
- सम्-अनुभूय (sam-anubhūya) - having thoroughly experienced, having perceived
- शरीर-परम्पराः (śarīra-paramparāḥ) - successions of bodies, series of embodiments
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he abode
- असौ (asau) - he (referring to the son of Bhṛgu) (that (person/thing), he, she, it)
- भृगु-नन्दनः (bhṛgu-nandanaḥ) - son of Bhṛgu, descendent of Bhṛgu
- वर-नदी-सु-तटे (vara-nadī-su-taṭe) - on the beautiful bank of the excellent river
- दृढ-वृक्षवत् (dṛḍha-vṛkṣavat) - like a strong tree, firmly like a tree
Words meanings and morphology
विविध-जन्म-दशाम् (vividha-janma-daśām) - various states of birth or existence
(noun)
Accusative, feminine, singular of vividha-janma-daśā
vividha-janma-daśā - various states of birth or existence
Compound type : tatpuruṣa (vividha+janman+daśā)
- vividha – various, manifold, diverse
adjective (masculine)
From `vi-dhā` (to place apart)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - janman – birth, origin, existence, life
noun (neuter)
From root `jan` (to be born)
Root: jan (class 4) - daśā – state, condition, period of life, circumstance
noun (feminine)
Root: daś (class 1)
Note: Object of `samanubhūya`.
विविधाशयः (vividhāśayaḥ) - having various mental dispositions acquired through different lives (of various intentions/dispositions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vividha-āśaya
vividha-āśaya - one whose intentions/dispositions are various
Compound type : bahuvrīhi (vividha+āśaya)
- vividha – various, manifold, diverse
adjective (masculine)
From `vi-dhā` (to place apart)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - āśaya – intention, disposition, latent impression, abode, receptacle
noun (masculine)
From `ā-śī` (to lie in, reside) or `ā-śri` (to resort to)
Prefix: ā
Root: śī / śri (class 2)
Note: Qualifies `asau bhṛgu-nandanaḥ`.
सम्-अनुभूय (sam-anubhūya) - having thoroughly experienced, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefixes `sam` and `anu` and suffix `-ya`.
Prefixes: sam+anu
Root: bhū (class 1)
शरीर-परम्पराः (śarīra-paramparāḥ) - successions of bodies, series of embodiments
(noun)
Accusative, feminine, plural of śarīra-paramparā
śarīra-paramparā - succession of bodies, series of embodiments
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śarīra+paramparā)
- śarīra – body, corporeal form
noun (neuter)
From root `śṝ` (to break, decay)
Root: śṝ (class 9) - paramparā – succession, series, tradition, lineage
noun (feminine)
Note: Object of `samanubhūya`.
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with ease
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative, modifies `atiṣṭhat`.
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he abode
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of sthā
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, imperfect active. `a` is the augment for imperfect tense.
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is `asau bhṛgu-nandanaḥ`.
असौ (asau) - he (referring to the son of Bhṛgu) (that (person/thing), he, she, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder; he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `atiṣṭhat`.
भृगु-नन्दनः (bhṛgu-nandanaḥ) - son of Bhṛgu, descendent of Bhṛgu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu-nandana
bhṛgu-nandana - son of Bhṛgu, descendent of Bhṛgu
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhṛgu+nandana)
- bhṛgu – Name of an ancient sage; a class of deities
proper noun (masculine)
Root: bhṛj (class 1) - nandana – son, child; causing joy; a pleasure garden
noun (masculine)
From root `nand` (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: Appositive to `asau`.
वर-नदी-सु-तटे (vara-nadī-su-taṭe) - on the beautiful bank of the excellent river
(noun)
Locative, masculine, singular of vara-nadī-su-taṭa
vara-nadī-su-taṭa - the beautiful bank of an excellent river
Compound formed of `vara-nadī` (excellent river) and `su-taṭa` (beautiful bank).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vara+nadī+su+taṭa)
- vara – best, excellent, superior; boon, wish
adjective (masculine)
From root `vṛ` (to choose)
Root: vṛ (class 5) - nadī – river
noun (feminine)
From root `nad` (to sound)
Root: nad (class 1) - su – good, well, excellent, beautiful (prefix)
indeclinable
Adverbial/intensifying prefix. - taṭa – bank, shore, slope
noun (masculine)
From root `taṭ` (to strike, to form a bank)
Root: taṭ (class 1)
Note: Place where he remained.
दृढ-वृक्षवत् (dṛḍha-vṛkṣavat) - like a strong tree, firmly like a tree
(indeclinable)
`vat` is a suffix forming adverbs of comparison ('like').
Compound type : karmadhāraya (dṛḍha+vṛkṣa)
- dṛḍha – firm, strong, fixed, resolute
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `dṛh` (to be firm, to establish)
Root: dṛh (class 1) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
From root `vṛkṣ` (to tear, rend), but sense is 'what spreads branches'.
Root: vṛkṣ (class 1)
Note: `vat` suffix indicates comparison ('like').