Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-79, verse-8

जनकः कोऽम्बरादीनां सत्तायाः कः स्वभावदः ।
को जगद्रत्नकोशः स्यात्कस्य कोशो मणेर्जगत् ॥ ८ ॥
janakaḥ ko'mbarādīnāṃ sattāyāḥ kaḥ svabhāvadaḥ ,
ko jagadratnakośaḥ syātkasya kośo maṇerjagat 8
8. janakaḥ kaḥ ambarādīnām sattāyāḥ kaḥ svabhāvadaḥ
kaḥ jagadratnakośaḥ syāt kasya kośaḥ maṇeḥ jagat
8. ambarādīnām janakaḥ kaḥ sattāyāḥ svabhāvadaḥ kaḥ
jagadratnakośaḥ kaḥ syāt jagat kasya maṇeḥ kośaḥ
8. Who is the progenitor of the sky and other elements? Who bestows the intrinsic nature (svabhāva) upon existence? What constitutes the world's treasury of jewels? And for whom is the world itself a treasury of jewels?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनकः (janakaḥ) - progenitor, father, creator
  • कः (kaḥ) - who, what
  • अम्बरादीनाम् (ambarādīnām) - of the sky and others (elements)
  • सत्तायाः (sattāyāḥ) - of existence, being
  • कः (kaḥ) - who, what
  • स्वभावदः (svabhāvadaḥ) - one who grants intrinsic nature
  • कः (kaḥ) - who, what
  • जगद्रत्नकोशः (jagadratnakośaḥ) - the world's jewel-treasury
  • स्यात् (syāt) - would be, might be
  • कस्य (kasya) - whose, of whom
  • कोशः (kośaḥ) - treasury, sheath
  • मणेः (maṇeḥ) - of a jewel, of jewels
  • जगत् (jagat) - the world

Words meanings and morphology

जनकः (janakaḥ) - progenitor, father, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - generator, producer, father, cause
Agent noun from root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
अम्बरादीनाम् (ambarādīnām) - of the sky and others (elements)
(noun)
Genitive, neuter, plural of ambarādi
ambarādi - the sky and so on (referring to elements)
Compound type : Tatpurusha (ambara+ādi)
  • ambara – sky, atmosphere, garment
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, etc., and so on
    indeclinable
सत्तायाः (sattāyāḥ) - of existence, being
(noun)
Genitive, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
From root as (to be)
Root: as (class 2)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
स्वभावदः (svabhāvadaḥ) - one who grants intrinsic nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of svabhāvada
svabhāvada - giver of one's own nature (svabhāva)
Compound of svabhāva (intrinsic nature) and da (giver)
Compound type : Tatpurusha (svabhāva+da)
  • svabhāva – one's own nature, intrinsic nature
    noun (masculine)
  • da – giving, bestowing (suffix)
    adjective (masculine)
    From root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
जगद्रत्नकोशः (jagadratnakośaḥ) - the world's jewel-treasury
(noun)
Nominative, masculine, singular of jagadratnakośa
jagadratnakośa - treasury of the world's jewels
Compound type : Tatpurusha (jagat+ratna+kośa)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Present active participle of gam (to go) used as a noun
    Root: gam (class 1)
  • ratna – jewel, gem
    noun (neuter)
  • kośa – treasury, casket, sheath
    noun (masculine)
स्यात् (syāt) - would be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
कोशः (kośaḥ) - treasury, sheath
(noun)
Nominative, masculine, singular of kośa
kośa - treasury, casket, sheath, budget, container
मणेः (maṇeḥ) - of a jewel, of jewels
(noun)
Genitive, masculine, singular of maṇi
maṇi - jewel, gem, precious stone
जगत् (jagat) - the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Present Active Participle
From root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)