Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,79

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-79, verse-33

एषोऽसौ प्रगलतु संशयो ममोच्चैश्चित्तश्रीमुखमिहिकामलानुलेपः ।
यस्याग्रे न गलति संशयः समूलो नैवासौ क्वचिदपि पण्डितोक्तिमेति ॥ ३३ ॥
eṣo'sau pragalatu saṃśayo mamoccaiścittaśrīmukhamihikāmalānulepaḥ ,
yasyāgre na galati saṃśayaḥ samūlo naivāsau kvacidapi paṇḍitoktimeti 33
33. eṣaḥ asau pragalatu saṃśayaḥ mama uccaiḥ
citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepaḥ
yasya agre na galati saṃśayaḥ sa-mūlaḥ
na eva asau kvacit api paṇḍita-uktim eti
33. eṣaḥ asau uccaiḥ citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepaḥ mama saṃśayaḥ pragalatu.
yasya agre sa-mūlaḥ saṃśayaḥ na galati,
asau kvacit api paṇḍita-uktim na eva eti.
33. May this doubt of mine, which is like a profound coating of frost-like impurity on the glorious face of the mind, completely melt away. He before whom a fundamental doubt does not vanish is certainly never considered a scholar anywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this
  • असौ (asau) - that, that one
  • प्रगलतु (pragalatu) - may it melt away, may it vanish
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • मम (mama) - my, mine
  • उच्चैः (uccaiḥ) - profoundly, heavily, exceedingly
  • चित्त-श्री-मुख-मिहिका-मल-अनुलेपः (citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepaḥ) - a profound coating of frost-like impurity on the glorious face of the mind
  • यस्य (yasya) - of whom, whose
  • अग्रे (agre) - in front of, before
  • (na) - not, no
  • गलति (galati) - melts, dissolves, vanishes
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • स-मूलः (sa-mūlaḥ) - with its root, deep-seated, fundamental
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • असौ (asau) - that person
  • क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time
  • अपि (api) - even, also
  • पण्डित-उक्तिम् (paṇḍita-uktim) - declaration of a scholar, status of a scholar
  • एति (eti) - attains, goes

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, that
असौ (asau) - that, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (remote demonstrative)
प्रगलतु (pragalatu) - may it melt away, may it vanish
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-gal
Prefix: pra
Root: gal (class 1)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Derived from root śī (to lie) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I
उच्चैः (uccaiḥ) - profoundly, heavily, exceedingly
(indeclinable)
चित्त-श्री-मुख-मिहिका-मल-अनुलेपः (citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepaḥ) - a profound coating of frost-like impurity on the glorious face of the mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepa
citta-śrī-mukha-mihikā-mala-anulepa - an anointing of impurity like frost on the glorious face of the mind
Compound type : tatpurusha (citta+śrī-mukha+mihikā+mala+anulepa)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root cit (to perceive).
    Root: cit (class 1)
  • śrī-mukha – glorious face, beautiful face
    noun (neuter)
  • mihikā – hoar-frost, fog
    noun (feminine)
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
  • anulepa – anointing, smearing, coating
    noun (masculine)
    Derived from root lip (to smear) with prefix anu-.
    Prefix: anu
    Root: lip (class 6)
यस्य (yasya) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अग्रे (agre) - in front of, before
(noun)
Locative, neuter, singular of agra
agra - front, top, tip
Note: Used adverbially here.
(na) - not, no
(indeclinable)
गलति (galati) - melts, dissolves, vanishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of gal
Root: gal (class 1)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Derived from root śī (to lie) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
स-मूलः (sa-mūlaḥ) - with its root, deep-seated, fundamental
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-mūla
sa-mūla - having a root, with the root, fundamental
Compound type : bahuvrihi (sa+mūla)
  • sa – with, together with
    preposition
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
असौ (asau) - that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (remote demonstrative)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पण्डित-उक्तिम् (paṇḍita-uktim) - declaration of a scholar, status of a scholar
(noun)
Accusative, feminine, singular of paṇḍita-ukti
paṇḍita-ukti - saying/declaration of a scholar
Compound type : tatpurusha (paṇḍita+ukti)
  • paṇḍita – scholar, learned man, pundit
    noun (masculine)
  • ukti – speech, saying, declaration
    noun (feminine)
    Derived from root vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
एति (eti) - attains, goes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
Root: i (class 2)