योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-77, verse-5
सुवयस्येव कर्कट्याः परिनृत्यत्पिशाचिका ।
मत्तवेतालकङ्कालकाष्ठमौनमिवास्थिता ॥ ५ ॥
मत्तवेतालकङ्कालकाष्ठमौनमिवास्थिता ॥ ५ ॥
suvayasyeva karkaṭyāḥ parinṛtyatpiśācikā ,
mattavetālakaṅkālakāṣṭhamaunamivāsthitā 5
mattavetālakaṅkālakāṣṭhamaunamivāsthitā 5
5.
suvayasyā iva karkaṭyāḥ parinṛtyatpiśācikā
mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam iva āsthitā
mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam iva āsthitā
5.
suvayasyā iva karkaṭyāḥ parinṛtyatpiśācikā
mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam iva āsthitā
mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam iva āsthitā
5.
Like a good companion to a female demon (karkaṭī), it had female ghouls (piśācikā) dancing all around. It stood as if in the stiff silence of skeletons of drunken vetālas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवयस्या (suvayasyā) - a good female friend, a pleasant female companion
- इव (iva) - like, as if
- कर्कट्याः (karkaṭyāḥ) - of a female demon (karkaṭī) (of a female demon, of a crab)
- परिनृत्यत्पिशाचिका (parinṛtyatpiśācikā) - having female ghouls dancing all around
- मत्तवेतालकङ्कालकष्ठमौनम् (mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam) - referring to a stiff, lifeless silence (the silence like a wooden skeleton of drunken vetālas)
- इव (iva) - like, as if
- आस्थिता (āsthitā) - established, stood, situated
Words meanings and morphology
सुवयस्या (suvayasyā) - a good female friend, a pleasant female companion
(noun)
Nominative, feminine, singular of suvayasyā
suvayasyā - a good female friend, a pleasant female companion
Compound type : pravādi (su+vayasyā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vayasyā – female friend, female companion
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
कर्कट्याः (karkaṭyāḥ) - of a female demon (karkaṭī) (of a female demon, of a crab)
(noun)
Genitive, feminine, singular of karkaṭī
karkaṭī - a female demon; a female crab; a kind of plant
परिनृत्यत्पिशाचिका (parinṛtyatpiśācikā) - having female ghouls dancing all around
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parinṛtyatpiśācikā
parinṛtyatpiśācikā - one who has female ghouls dancing around
Compound type : bahuvrīhi (parinṛtyat+piśācikā)
- parinṛtyat – dancing around
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root nṛt (to dance) with prefix pari (around)
Prefix: pari
Root: nṛt (class 4) - piśācikā – a female ghoul, female demon
noun (feminine)
मत्तवेतालकङ्कालकष्ठमौनम् (mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam) - referring to a stiff, lifeless silence (the silence like a wooden skeleton of drunken vetālas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam
mattavetālakaṅkālakaṣṭhamaunam - the silence like a wooden skeleton of drunken vetālas
Compound type : tatpuruṣa (matta+vetāla+kaṅkāla+kāṣṭha+maunam)
- matta – intoxicated, drunken, furious
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated, delighted)
Root: mad (class 4) - vetāla – a ghost, goblin, vampire
noun (masculine) - kaṅkāla – a skeleton, bony framework
noun (masculine) - kāṣṭha – wood, a piece of wood, timber
noun (neuter) - maunam – silence, stillness
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
आस्थिता (āsthitā) - established, stood, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - placed, established, situated, stood, adopted
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)