योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-77, verse-28
अपि जीवितदानेन गुणिनं परिपालयेत् ।
गुणवत्संगमौषध्या मृत्युरप्येति मित्रताम् ॥ २८ ॥
गुणवत्संगमौषध्या मृत्युरप्येति मित्रताम् ॥ २८ ॥
api jīvitadānena guṇinaṃ paripālayet ,
guṇavatsaṃgamauṣadhyā mṛtyurapyeti mitratām 28
guṇavatsaṃgamauṣadhyā mṛtyurapyeti mitratām 28
28.
api jīvitadānena guṇinam paripālayet
guṇavatsaṅgamauṣadhyā mṛtyuḥ api eti mitratām
guṇavatsaṅgamauṣadhyā mṛtyuḥ api eti mitratām
28.
api jīvitadānena guṇinam paripālayet
guṇavatsaṅgamauṣadhyā mṛtyuḥ api mitratām eti
guṇavatsaṅgamauṣadhyā mṛtyuḥ api mitratām eti
28.
One should protect a virtuous person even by sacrificing one's own life. For, through the remedy (auṣadhyā) of associating with virtuous people, even death (mṛtyuḥ) itself attains friendship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even, also, too
- जीवितदानेन (jīvitadānena) - by the giving of life, by the sacrifice of life
- गुणिनम् (guṇinam) - a virtuous person, a person with good qualities
- परिपालयेत् (paripālayet) - one should protect, one should guard
- गुणवत्सङ्गमौषध्या (guṇavatsaṅgamauṣadhyā) - by the medicine of association with virtuous people
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- अपि (api) - even, also, too
- एति (eti) - attains, comes, goes
- मित्रताम् (mitratām) - friendship
Words meanings and morphology
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
जीवितदानेन (jīvitadānena) - by the giving of life, by the sacrifice of life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvitadāna
jīvitadāna - the giving (dāna) of life, sacrifice of life
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+dāna)
- jīvita – life, living, lived
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root jīv- 'to live' with -ita suffix.
Root: jīv (class 1) - dāna – giving, gift, donation, offering (dāna)
noun (neuter)
Root: dā (class 3)
गुणिनम् (guṇinam) - a virtuous person, a person with good qualities
(noun)
Accusative, masculine, singular of guṇin
guṇin - possessing good qualities, virtuous, meritorious
Suffix -in added to guṇa
Note: Functions as a noun here.
परिपालयेत् (paripālayet) - one should protect, one should guard
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paripālay
Causative of pālay (from root pā- 'to protect') with prefix pari-
Prefix: pari
Root: pā (class 2)
गुणवत्सङ्गमौषध्या (guṇavatsaṅgamauṣadhyā) - by the medicine of association with virtuous people
(noun)
Instrumental, feminine, singular of guṇavatsaṅgamauṣadhi
guṇavatsaṅgamauṣadhi - medicine (auṣadhyā) of the association (saṅgama) with virtuous people (guṇavat)
Compound type : tatpuruṣa (guṇavat+saṅgama+auṣadhi)
- guṇavat – virtuous, possessing good qualities
adjective (masculine)
Suffix -vat added to guṇa - saṅgama – association, union, meeting, contact
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gam (class 1) - auṣadhi – herb, medicine, drug
noun (feminine)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise
Root: mṛ (class 6)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
एति (eti) - attains, comes, goes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
मित्रताम् (mitratām) - friendship
(noun)
Accusative, feminine, singular of mitratā
mitratā - friendship, friendliness
Derived from mitra (friend) + tā (suffix for abstract noun)