योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-77, verse-32
तस्मादिमौ परीक्षेऽहं कयाचित्प्रश्नलीलया ।
किंमात्रज्ञानकावेताविति तामरसेक्षणौ ॥ ३२ ॥
किंमात्रज्ञानकावेताविति तामरसेक्षणौ ॥ ३२ ॥
tasmādimau parīkṣe'haṃ kayācitpraśnalīlayā ,
kiṃmātrajñānakāvetāviti tāmarasekṣaṇau 32
kiṃmātrajñānakāvetāviti tāmarasekṣaṇau 32
32.
tasmāt imau parīkṣe aham kayācit praśnalīlayā
kimātrakajñānakau etau iti tāmarasekṣaṇau
kimātrakajñānakau etau iti tāmarasekṣaṇau
32.
aham tasmāt praśnalīlayā kayācit imau etau
kimātrakajñānakau iti tāmarasekṣaṇau parīkṣe
kimātrakajñānakau iti tāmarasekṣaṇau parīkṣe
32.
Therefore, I will test these two lotus-eyed youths with some playful questions to ascertain the extent of their knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- इमौ (imau) - these two
- परीक्षे (parīkṣe) - I shall test, I examine
- अहम् (aham) - I
- कयाचित् (kayācit) - with some, by some
- प्रश्नलीलया (praśnalīlayā) - with playful questioning, by means of a question-game
- किमात्रकज्ञानकौ (kimātrakajñānakau) - ones who possess how much knowledge, possessing a certain extent of knowledge
- एतौ (etau) - these two
- इति (iti) - thus, in this manner (indicating quoted speech or thought)
- तामरसेक्षणौ (tāmarasekṣaṇau) - lotus-eyed ones
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable 'therefore' in this context, derived from the ablative of 'tad'.
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this
परीक्षे (parīkṣe) - I shall test, I examine
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of √īkṣ
Root: īkṣ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
कयाचित् (kayācit) - with some, by some
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of kim + cit
kim - who, what, which
Note: `cit` is an enclitic particle that makes the interrogative pronoun indefinite.
प्रश्नलीलया (praśnalīlayā) - with playful questioning, by means of a question-game
(noun)
Instrumental, feminine, singular of praśnalīlā
praśnalīlā - playful questioning, question-game
Compound type : tatpuruṣa (praśna+līlā)
- praśna – question, inquiry
noun (masculine)
Root: prach (class 6) - līlā – play, sport, game, amusement
noun (feminine)
किमात्रकज्ञानकौ (kimātrakajñānakau) - ones who possess how much knowledge, possessing a certain extent of knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kimātrakajñānaka
kimātrakajñānaka - one possessing a certain extent of knowledge
Compound type : karmadhāraya (kimātraka+jñānaka)
- kimātraka – what amount, how much, of what measure
adjective - jñānaka – knowing, one who knows, having knowledge
adjective (masculine)
agent noun
suffix -ka from √jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Used substantively to refer to the two youths.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this
इति (iti) - thus, in this manner (indicating quoted speech or thought)
(indeclinable)
तामरसेक्षणौ (tāmarasekṣaṇau) - lotus-eyed ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tāmarasekṣaṇa
tāmarasekṣaṇa - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (tāmarasa+īkṣaṇa)
- tāmarasa – red lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used substantively, referring to Rāma and Lakṣmaṇa.