योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-77, verse-19
अथ सा चिन्तयामास लब्धो भक्षो ह्यहो मया ।
मूढावेतावनात्मज्ञौ भारो देहः किलानयोः ॥ १९ ॥
मूढावेतावनात्मज्ञौ भारो देहः किलानयोः ॥ १९ ॥
atha sā cintayāmāsa labdho bhakṣo hyaho mayā ,
mūḍhāvetāvanātmajñau bhāro dehaḥ kilānayoḥ 19
mūḍhāvetāvanātmajñau bhāro dehaḥ kilānayoḥ 19
19.
atha sā cintayāmāsa labdhaḥ bhakṣaḥ hi aho mayā
mūḍhau etau anātmajñau bhāraḥ dehaḥ kila anayoḥ
mūḍhau etau anātmajñau bhāraḥ dehaḥ kila anayoḥ
19.
atha sā cintayāmāsa: aho hi mayā bhakṣaḥ labdhaḥ! etau mūḍhau anātmajñau,
anayoḥ dehaḥ kila bhāraḥ (asti)
anayoḥ dehaḥ kila bhāraḥ (asti)
19.
Then she thought, "Ah, indeed, I have found my prey! These two are fools, ignorant of their true (ātman) selves, and their bodies are certainly a burden to them."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- सा (sā) - she (Karkati) (she, that (feminine))
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought (thought, considered)
- लब्धः (labdhaḥ) - obtained (obtained, gained)
- भक्षः (bhakṣaḥ) - prey (food, prey, meal)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- अहो (aho) - ah! (oh!, alas!, indeed!)
- मया (mayā) - by me
- मूढौ (mūḍhau) - these two fools (two foolish ones, two bewildered ones)
- एतौ (etau) - these two (these two (masculine))
- अनात्मज्ञौ (anātmajñau) - ignorant of their true (ātman) selves (ignorant of the (ātman) self, not knowing the self)
- भारः (bhāraḥ) - a burden (burden, load, weight)
- देहः (dehaḥ) - their body (body, form)
- किल (kila) - certainly (indeed, surely, as it is said)
- अनयोः (anayoḥ) - to them (these two) (of these two)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
Note: Marks sequence of events.
सा (sā) - she (Karkati) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, such
Note: Subject of 'cintayāmāsa'.
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought (thought, considered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of cint
Perfect (Lit) form
root cint (10th class), perfect 3rd singular
Root: cit (class 10)
Note: Describes Karkati's internal action.
लब्धः (labdhaḥ) - obtained (obtained, gained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha
labdha - obtained, gained, received
Past Passive Participle
from root labh
Root: labh (class 1)
Note: Predicate adjective for 'bhakṣaḥ'.
भक्षः (bhakṣaḥ) - prey (food, prey, meal)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhakṣa
bhakṣa - food, prey, meal
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Subject of the implied verb "is".
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
अहो (aho) - ah! (oh!, alas!, indeed!)
(indeclinable)
Note: Expresses Karkati's delight.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in the passive construction "prey has been obtained by me".
मूढौ (mūḍhau) - these two fools (two foolish ones, two bewildered ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered
Past Passive Participle
from root muh
Root: muh (class 4)
Note: Refers to the king and minister.
एतौ (etau) - these two (these two (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Note: Refers to the king and minister.
अनात्मज्ञौ (anātmajñau) - ignorant of their true (ātman) selves (ignorant of the (ātman) self, not knowing the self)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anātmajña
anātmajña - not knowing the self (ātman), ignorant of the self
Compound type : nañ-tatpurusha (an+ātman+jña)
- an – not, non-
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - jña – knowing, acquainted with
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'etau'.
भारः (bhāraḥ) - a burden (burden, load, weight)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight
Root: bhṛ (class 1)
Note: Predicate for 'dehaḥ'.
देहः (dehaḥ) - their body (body, form)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form
Root: dih (class 4)
Note: Subject of the implied verb "is".
किल (kila) - certainly (indeed, surely, as it is said)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
अनयोः (anayoḥ) - to them (these two) (of these two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Possessive for 'dehaḥ'.