योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-7, verse-7
अवधूते तथाभूते तस्मिन्यागकदम्बके ।
कृतश्रमो निरुत्साहस्तस्माद्देशादुपागतः ॥ ७ ॥
कृतश्रमो निरुत्साहस्तस्माद्देशादुपागतः ॥ ७ ॥
avadhūte tathābhūte tasminyāgakadambake ,
kṛtaśramo nirutsāhastasmāddeśādupāgataḥ 7
kṛtaśramo nirutsāhastasmāddeśādupāgataḥ 7
7.
avadhūte tathābhūte tasmin yāgakadambake |
kṛtaśramaḥ nirutsāhaḥ tasmāt deśāt upāgataḥ ||
kṛtaśramaḥ nirutsāhaḥ tasmāt deśāt upāgataḥ ||
7.
When that collection of rituals (yajña) was thus defiled, I became exhausted and disheartened, and so I departed from that place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवधूते (avadhūte) - defiled (defiled, shaken off, disregarded, rejected)
- तथाभूते (tathābhūte) - being thus (defiled) (having become so, being in such a state)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (collection) (in that, on that)
- यागकदम्बके (yāgakadambake) - in that collection of rituals (yajña) (in the collection of sacrifices/rituals)
- कृतश्रमः (kṛtaśramaḥ) - exhausted (having exerted labor, exhausted, weary)
- निरुत्साहः (nirutsāhaḥ) - disheartened (without enthusiasm, disheartened, dejected)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore)
- देशात् (deśāt) - from that place (from the place, from the country)
- उपागतः (upāgataḥ) - came away (arrived, approached, came)
Words meanings and morphology
अवधूते (avadhūte) - defiled (defiled, shaken off, disregarded, rejected)
(adjective)
Locative, masculine, singular of avadhūta
avadhūta - defiled, shaken off, disregarded, rejected
Past Passive Participle
Derived from root dhū 'to shake' (class 5) with upasarga ava.
Prefix: ava
Root: dhū (class 5)
तथाभूते (tathābhūte) - being thus (defiled) (having become so, being in such a state)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tathābhūta
tathābhūta - having become so, being in such a state
Past Passive Participle
Compound of tathā (thus) + bhūta (become, been). Functions as an adjective in a karmadhāraya-like sense.
Compound type : karmadhāraya (tathā+bhūta)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - bhūta – been, become, existing, being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū 'to be, to become'.
Root: bhū (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that (collection) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, it
यागकदम्बके (yāgakadambake) - in that collection of rituals (yajña) (in the collection of sacrifices/rituals)
(noun)
Locative, masculine, singular of yāgakadambaka
yāgakadambaka - collection of sacrifices, group of rituals
Tatpuruṣa compound of yāga (sacrifice) + kadambaka (collection, cluster).
Compound type : tatpuruṣa (yāga+kadambaka)
- yāga – sacrifice, ritual, offering
noun (masculine)
Derived from root yaj 'to sacrifice, worship'.
Root: yaj (class 1) - kadambaka – collection, cluster, group
noun (neuter)
Diminutive of kadamba (cluster).
कृतश्रमः (kṛtaśramaḥ) - exhausted (having exerted labor, exhausted, weary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaśrama
kṛtaśrama - having exerted labor, exhausted, weary
Bahuvrīhi compound: kṛta (done) + śrama (effort), meaning 'one by whom effort has been done'.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+śrama)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8) - śrama – effort, exertion, fatigue
noun (masculine)
From root śram 'to be weary' (class 4).
Root: śram (class 4)
Note: Describes the implicit subject (the speaker).
निरुत्साहः (nirutsāhaḥ) - disheartened (without enthusiasm, disheartened, dejected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirutsāha
nirutsāha - without enthusiasm, disheartened, dejected
Bahuvrīhi compound: nis (without) + utsāha (enthusiasm), meaning 'one for whom enthusiasm is absent'.
Compound type : bahuvrīhi (nis+utsāha)
- nis – out, away, without
indeclinable
Prefix implying negation or absence. Changes to nir before vowels or voiced consonants. - utsāha – enthusiasm, energy, vigor
noun (masculine)
From ut-sah 'to be able, to make effort'.
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Describes the implicit subject (the speaker).
तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, it
देशात् (deśāt) - from that place (from the place, from the country)
(noun)
Ablative, masculine, singular of deśa
deśa - place, country, region
Root: diś (class 6)
उपागतः (upāgataḥ) - came away (arrived, approached, came)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - arrived, approached, came
Past Passive Participle
Derived from root gam 'to go' (class 1) with upasargas upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)