योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-7, verse-14
श्रेयश्चास्य करिष्यामि बहुरूपमनन्तकम् ।
त्रयाणामपि लोकानां येन पूज्यो भविष्यति ॥ १४ ॥
त्रयाणामपि लोकानां येन पूज्यो भविष्यति ॥ १४ ॥
śreyaścāsya kariṣyāmi bahurūpamanantakam ,
trayāṇāmapi lokānāṃ yena pūjyo bhaviṣyati 14
trayāṇāmapi lokānāṃ yena pūjyo bhaviṣyati 14
14.
śreyaḥ ca asya kariṣyāmi bahurūpam anantakam
trayāṇām api lokānām yena pūjyaḥ bhaviṣyati
trayāṇām api lokānām yena pūjyaḥ bhaviṣyati
14.
And I will bestow upon him manifold and endless good fortune, by which he will become revered even by all three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रेयः (śreyaḥ) - good fortune (welfare, good, prosperity, merit)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अस्य (asya) - upon him, for him (of him, to him, this)
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will bestow (literally 'I will do') (I will do, I will make, I will perform)
- बहुरूपम् (bahurūpam) - manifold (manifold, multiform, having many forms)
- अनन्तकम् (anantakam) - endless (endless, infinite, unbounded)
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
- अपि (api) - even (even, also, too, moreover)
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of worlds, of people)
- येन (yena) - by which (good fortune) (by which, by whom)
- पूज्यः (pūjyaḥ) - revered (venerable, worthy of worship, to be honored)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will become (he will be, he will become)
Words meanings and morphology
श्रेयः (śreyaḥ) - good fortune (welfare, good, prosperity, merit)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, happiness, prosperity, excellence, merit
comparative/superlative of praśasya (praiseworthy)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Postpositional conjunction.
अस्य (asya) - upon him, for him (of him, to him, this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Can function as dative in some contexts.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will bestow (literally 'I will do') (I will do, I will make, I will perform)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
बहुरूपम् (bahurūpam) - manifold (manifold, multiform, having many forms)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahurūpa
bahurūpa - multiform, manifold, having many forms or appearances
Compound type : bahuvrīhi (bahu+rūpa)
- bahu – many, much, abundant
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Modifies 'śreyaḥ'.
अनन्तकम् (anantakam) - endless (endless, infinite, unbounded)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anantaka
anantaka - endless, infinite, unbounded, imperishable
Derived from a- + anta + -ka; a diminutive or emphasizing suffix
Compound type : bahuvrīhi (ananta+ka)
- ananta – endless, infinite, boundless, eternal
adjective (neuter)
Negation of 'anta' (end)
Prefix: a - ka – suffix used to form adjectives or nouns, often with a diminutive or emphasizing sense
suffix (neuter)
Note: Modifies 'śreyaḥ'.
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
Note: Refers to 'lokānām'.
अपि (api) - even (even, also, too, moreover)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'lokānām'.
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds (of worlds, of people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, universe, people, region
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the three cosmic realms.
येन (yena) - by which (good fortune) (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the 'śreyas' (good fortune).
पूज्यः (pūjyaḥ) - revered (venerable, worthy of worship, to be honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjya
pūjya - to be worshipped, venerable, adorable, respectable, worthy of honor
gerundive
Derived from root pūj (to worship) with suffix -ya
Root: pūj (class 10)
Note: Functions as a predicate adjective with 'bhaviṣyati'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will become (he will be, he will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)