Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,78

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-78, verse-4

स राजा पृथिवीं सर्वां वशे कृत्वा महायशाः ।
राज्यं चैव नरव्याघ्र पुत्रवत् पर्यपालयत् ॥४॥
4. sa rājā pṛthivīṃ sarvāṃ vaśe kṛtvā mahāyaśāḥ ,
rājyaṃ caiva naravyāghra putravat paryapālayat.
4. saḥ rājā pṛthivīm sarvām vaśe kṛtvā mahāyaśāḥ
rājyam ca eva naravyāghra putravat paryapālayat
4. naravyāghra,
saḥ mahāyaśāḥ rājā sarvām pṛthivīm vaśe kṛtvā rājyam ca eva putravat paryapālayat
4. That glorious king (Ila), O tiger among men, having brought the entire earth under his control, then indeed ruled the kingdom as if it were his own son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (king, referring to Ila) (he, that)
  • राजा (rājā) - king (Ila) (king, ruler)
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the entire earth (the earth)
  • सर्वाम् (sarvām) - the entire (earth) (all, entire, whole)
  • वशे (vaśe) - under control (under control, in one's power)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having brought (under control) (having done, having made)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - glorious (highly renowned, glorious)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, rule)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
  • पुत्रवत् (putravat) - as if his own son (like a son, as if one's son)
  • पर्यपालयत् (paryapālayat) - ruled (ruled, protected, guarded)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (king, referring to Ila) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to King Ila.
राजा (rājā) - king (Ila) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Subject of 'paryapālayat'.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the entire earth (the earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
Note: Object of implied action related to 'kṛtvā'.
सर्वाम् (sarvām) - the entire (earth) (all, entire, whole)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'pṛthivīm'.
वशे (vaśe) - under control (under control, in one's power)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
Note: Used with 'kṛtvā' to mean "having made subject to one's will".
कृत्वा (kṛtvā) - having brought (under control) (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive
From root kṛ- 'to do, make' with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms a compound action with 'vaśe'.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - glorious (highly renowned, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyasas
mahāyasas - great fame, glory, highly renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yasas)
  • mahā – great, large
    adjective
  • yasas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'rājā'.
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
Note: Object of 'paryapālayat'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'rājyam'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O tiger among men (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Addressed to Lakṣmaṇa.
पुत्रवत् (putravat) - as if his own son (like a son, as if one's son)
(indeclinable)
Suffix -vat indicating 'like, as'
Note: Adverb modifying 'paryapālayat'.
पर्यपालयत् (paryapālayat) - ruled (ruled, protected, guarded)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of paripāl
Imperfect tense, 3rd person singular
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)