Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,78

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-78, verse-15

स दृष्ट्वा स्त्रीकृतं सर्वं सव्यालमृगपक्षिणम् ।
आत्मानं सानुगं चैव स्त्रीभूतं रघुनन्दन ॥१५॥
15. sa dṛṣṭvā strīkṛtaṃ sarvaṃ savyālamṛgapakṣiṇam ,
ātmānaṃ sānugaṃ caiva strībhūtaṃ raghunandana.
15. sa dṛṣṭvā strīkṛtam sarvam savyālamṛgapakṣiṇam
ātmānam sānugam ca eva strībhūtam raghunandana
15. raghunandana saḥ savyālamṛgapakṣiṇam sarvam strīkṛtam dṛṣṭvā,
ātmānam sānugam ca eva strībhūtam [dṛṣṭvā]
15. O descendant of Raghu (raghunandana), he, upon seeing everything—including wild animals, deer, and birds—transformed into females, and his own self (ātman) along with his followers also turned into females...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that, he
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
  • स्त्रीकृतम् (strīkṛtam) - made into a woman, transformed into female
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • सव्यालमृगपक्षिणम् (savyālamṛgapakṣiṇam) - together with wild animals, deer, and birds; including wild animals, deer, and birds
  • आत्मानम् (ātmānam) - his self, himself
  • सानुगम् (sānugam) - with his followers, accompanied by followers
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - even, only, indeed
  • स्त्रीभूतम् (strībhūtam) - having become a woman, transformed into female
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O descendant of Raghu, O delight of Raghu

Words meanings and morphology

(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun, referring to King Ila
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) + suffix 'tvā'
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb of the sentence (implied in the next verse).
स्त्रीकृतम् (strīkṛtam) - made into a woman, transformed into female
(adjective)
Accusative, neuter, singular of strīkṛta
strīkṛta - made into a woman, feminized
Past Passive Participle
Compound of 'strī' (woman) and 'kṛta' (made, done). From root 'kṛ' (to do/make) + past passive participle suffix 'ta'.
Compound type : tatpuruṣa (strī+kṛta)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do/make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sarvam' and 'savyālamṛgapakṣiṇam'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of 'dṛṣṭvā'
सव्यालमृगपक्षिणम् (savyālamṛgapakṣiṇam) - together with wild animals, deer, and birds; including wild animals, deer, and birds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of savyālamṛgapakṣin
savyālamṛgapakṣin - including wild animals, deer, and birds
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'vyāla' (wild animal) + 'mṛga' (deer) + 'pakṣin' (bird)
Compound type : bahuvrīhi (sa+vyāla+mṛga+pakṣin)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'together with'
  • vyāla – wild animal, beast of prey, snake
    noun (masculine)
  • mṛga – deer, wild animal, game
    noun (masculine)
  • pakṣin – bird, winged creature
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sarvam', referring to everything that was transformed.
आत्मानम् (ātmānam) - his self, himself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul
Note: Object of 'dṛṣṭvā'
सानुगम् (sānugam) - with his followers, accompanied by followers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sānuga
sānuga - with followers, accompanied by attendants
Bahuvrīhi compound: 'sa' (with) + 'anuga' (follower)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuga)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'together with'
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)
    From 'anu' (after) + root 'gam' (to go)
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'ātmānam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction
एव (eva) - even, only, indeed
(indeclinable)
स्त्रीभूतम् (strībhūtam) - having become a woman, transformed into female
(adjective)
Accusative, masculine, singular of strībhūta
strībhūta - become a woman, turned into female
Past Passive Participle
Compound of 'strī' (woman) and 'bhūta' (become). From root 'bhū' (to be/become) + past passive participle suffix 'ta'.
Compound type : tatpuruṣa (strī+bhūta)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • bhūta – become, happened, past
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'bhū' (to be/become)
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'ātmānam' and 'sānugam'.
रघुनन्दन (raghunandana) - O descendant of Raghu, O delight of Raghu
(noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - descendant of Raghu, son of Raghu, delight of Raghu
Tatpuruṣa compound: 'Raghu' (proper noun) + 'nandana' (son, delight)
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (a legendary king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice) + suffix 'ana'
    Root: nand (class 1)
Note: Term of address for Rama (the narrator of this story, or the listener, depending on context).