वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-78, verse-1
तच्छ्रुत्वा लक्ष्मणेनोक्तं वाक्यं वाक्यविशारदः ।
प्रत्युवाच महातेजाः प्रहसन् राघवो वचः ॥१॥
प्रत्युवाच महातेजाः प्रहसन् राघवो वचः ॥१॥
1. tacchrutvā lakṣmaṇenoktaṃ vākyaṃ vākyaviśāradaḥ ,
pratyuvāca mahātejāḥ prahasan rāghavo vacaḥ.
pratyuvāca mahātejāḥ prahasan rāghavo vacaḥ.
1.
tat śrutvā lakṣmaṇena uktam vākyam vākyaviśāradaḥ
pratyuvāca mahātejāḥ prahasan rāghavaḥ vacaḥ
pratyuvāca mahātejāḥ prahasan rāghavaḥ vacaḥ
1.
vākyaviśāradaḥ mahātejāḥ rāghavaḥ tat lakṣmaṇena
uktam vākyam śrutvā prahasan vacaḥ pratyuvāca
uktam vākyam śrutvā prahasan vacaḥ pratyuvāca
1.
The greatly refulgent Rāma, an expert in speech, smiled and replied to that statement spoken by Lakṣmaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (statement) (that, it)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
- उक्तम् (uktam) - spoken (spoken, said)
- वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, statement)
- वाक्यविशारदः (vākyaviśāradaḥ) - expert in speech
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied (replied, answered)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly refulgent (greatly refulgent, highly glorious)
- प्रहसन् (prahasan) - smiling (smiling, laughing)
- राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāma (descendant of Raghu))
- वचः (vacaḥ) - words (in reply) (word, speech, statement)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (statement) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
From root śru- 'to hear' with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rāma's brother)
उक्तम् (uktam) - spoken (spoken, said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
From root vac- 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
वाक्यविशारदः (vākyaviśāradaḥ) - expert in speech
(noun)
Nominative, masculine, singular of vākyaviśārada
vākyaviśārada - skilled in speech, eloquent
Compound type : tatpuruṣa (vākya+viśārada)
- vākya – word, speech, statement
noun (neuter) - viśārada – skilled, expert, clever
adjective (masculine)
Note: Refers to Rāma.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied (replied, answered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prativac
Perfect tense, 3rd person singular
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly refulgent (greatly refulgent, highly glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, highly glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large
adjective - tejas – splendor, energy, glory
noun (neuter)
Note: Refers to Rāma.
प्रहसन् (prahasan) - smiling (smiling, laughing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - smiling, laughing
Present Active Participle
From root has- 'to laugh, smile' with prefix pra-
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Refers to Rāma.
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāma (descendant of Raghu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu
Note: Subject of 'pratyuvāca'.
वचः (vacaḥ) - words (in reply) (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Object of 'pratyuvāca'.