Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-20, verse-7

पश्य तावन्महाबाहो राक्षसेश्वरमानुषम् ।
लोकमेनं विचित्रार्थं यस्य न ज्ञायते गतिः ॥७॥
7. paśya tāvanmahābāho rākṣaseśvaramānuṣam ,
lokamenaṃ vicitrārthaṃ yasya na jñāyate gatiḥ.
7. paśya tāvat mahābāho rākṣaseśvara mānuṣam
lokam enam vicitrārtham yasya na jñāyate gatiḥ
7. mahābāho rākṣaseśvara paśya tāvat enam mānuṣam
lokam vicitrārtham yasya gatiḥ na jñāyate
7. O mighty-armed one, O lord of rākṣasas, now behold this human world, with its diverse objectives, whose ultimate course (gati) remains unknown.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - behold, see, look
  • तावत् (tāvat) - now (now, first, meanwhile)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressed to Rāvaṇa) (O mighty-armed one)
  • राक्षसेश्वर (rākṣaseśvara) - O lord of rākṣasas (addressed to Rāvaṇa) (O lord of rākṣasas)
  • मानुषम् (mānuṣam) - human (world) (human, pertaining to humans)
  • लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
  • एनम् (enam) - this (world) (this (masculine/neuter singular accusative))
  • विचित्रार्थम् (vicitrārtham) - having varied meanings/purposes, diverse in purpose
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • (na) - not
  • ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
  • गतिः (gatiḥ) - ultimate course or destiny (course, movement, destination, fate, destiny)

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - behold, see, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तावत् (tāvat) - now (now, first, meanwhile)
(indeclinable)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressed to Rāvaṇa) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with great arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
राक्षसेश्वर (rākṣaseśvara) - O lord of rākṣasas (addressed to Rāvaṇa) (O lord of rākṣasas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+īśvara)
  • rākṣasa – a demon, an evil being, a rākṣasa
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, sovereign
    noun (masculine)
मानुषम् (mānuṣam) - human (world) (human, pertaining to humans)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man, human being
Note: Agrees with 'lokam'.
लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
(noun)
Accusative, neuter, singular of loka
loka - world, realm, people, common experience
एनम् (enam) - this (world) (this (masculine/neuter singular accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Agrees with 'lokam'.
विचित्रार्थम् (vicitrārtham) - having varied meanings/purposes, diverse in purpose
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vicitrārtha
vicitrārtha - having various aims, diverse in meaning or purpose
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+artha)
  • vicitra – varied, diverse, variegated, wonderful
    adjective (neuter)
  • artha – purpose, meaning, object, goal, wealth
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'lokam'.
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'lokam'.
(na) - not
(indeclinable)
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
गतिः (gatiḥ) - ultimate course or destiny (course, movement, destination, fate, destiny)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, condition, state, ultimate fate, destiny
Root: gam (class 1)