Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-20, verse-16

स तु शारदमेघाभं मुक्त्वा हासं दशाननः ।
उवाच कृतमित्येव वचनं चेदमब्रवीत् ॥१६॥
16. sa tu śāradameghābhaṃ muktvā hāsaṃ daśānanaḥ ,
uvāca kṛtamityeva vacanaṃ cedamabravīt.
16. saḥ tu śāradameghābham muktvā hāsam daśānanaḥ
| uvāca kṛtam iti eva vacanam ca idam abravīt
16. saḥ tu daśānanaḥ śāradameghābham hāsam muktvā
kṛtam iti eva uvāca ca idam vacanam abravīt
16. But Daśānana, letting out a laugh that resembled an autumn cloud, merely said, "It is done," and uttered this word.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • तु (tu) - but (but, yet, indeed, on the other hand)
  • शारदमेघाभम् (śāradameghābham) - resembling an autumn cloud
  • मुक्त्वा (muktvā) - having uttered (a laugh) (having released, having abandoned, having uttered)
  • हासम् (hāsam) - a laugh (laugh, laughter, mirth)
  • दशाननः (daśānanaḥ) - Daśānana (Rāvaṇa) (Daśānana (Rāvaṇa), the ten-faced one)
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • कृतम् (kṛtam) - "It is done" (done, made, accomplished)
  • इति (iti) - (quotation marker) (thus, so, (quotation marker))
  • एव (eva) - just, only (just, only, indeed, alone)
  • वचनम् (vacanam) - word (word, speech, saying)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • इदम् (idam) - this (word) (this, this one)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he said, he spoke)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Daśānana.
तु (tu) - but (but, yet, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
शारदमेघाभम् (śāradameghābham) - resembling an autumn cloud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāradameghābha
śāradameghābha - resembling an autumn cloud
Compound type : upamāna-pūrvapada bahuvrīhi (śārada+megha+ābha)
  • śārada – autumnal, relating to autumn
    adjective (masculine)
    Derived from śarad (autumn)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
    From √mih (to sprinkle, shed)
    Root: mih (class 1)
  • ābha – resembling, shining, like
    adjective (masculine)
    From ā + √bhā (to shine)
    Prefix: ā
    Root: bhā (class 2)
Note: Modifies `hāsam`.
मुक्त्वा (muktvā) - having uttered (a laugh) (having released, having abandoned, having uttered)
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed from root √muc (to release, free, utter) with suffix -tvā
Root: muc (class 6)
हासम् (hāsam) - a laugh (laugh, laughter, mirth)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hāsa
hāsa - laugh, laughter, mirth, ridicule
From √has (to laugh)
Root: has (class 1)
दशाननः (daśānanaḥ) - Daśānana (Rāvaṇa) (Daśānana (Rāvaṇa), the ten-faced one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśānana
daśānana - having ten faces/heads (epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrīhi (daśan+ānana)
  • daśan – ten
    numeral
  • ānana – face, mouth, countenance
    noun (neuter)
    Prefix: ā
Note: Subject of `uvāca` and `abravīt`.
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect tense, 3rd person singular
From √vac, perfect tense, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
कृतम् (kṛtam) - "It is done" (done, made, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make) + -ta suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms part of the direct speech.
इति (iti) - (quotation marker) (thus, so, (quotation marker))
(indeclinable)
एव (eva) - just, only (just, only, indeed, alone)
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
From √vac (to speak) + -ana suffix
Root: vac (class 2)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (word) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect tense, 3rd person singular
from √brū, reduplicated class 2, parasmaipada. Form with 'a' augment indicating past tense.
Root: brū (class 2)