Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-20, verse-20

एवमुक्त्वा दशग्रीवो मुनिं तमभिवाद्य च ।
प्रययौ दक्षिणामाशां प्रहृष्टैः सह मन्त्रिभिः ॥२०॥
20. evamuktvā daśagrīvo muniṃ tamabhivādya ca ,
prayayau dakṣiṇāmāśāṃ prahṛṣṭaiḥ saha mantribhiḥ.
20. evam uktvā daśagrīvaḥ munim tam abhivādya ca
prayayau dakṣiṇām āśām prahṛṣṭaiḥ saha mantribhiḥ
20. daśagrīvaḥ evam uktvā ca tam munim abhivādya
prahṛṣṭaiḥ mantribhiḥ saha dakṣiṇām āśām prayayau
20. Having thus spoken and having saluted that sage, Daśagrīva (Ravana) departed for the southern direction along with his delighted ministers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva, the ten-necked one (Ravana)
  • मुनिम् (munim) - the sage, the ascetic
  • तम् (tam) - him, that
  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having honored, having bowed down to
  • (ca) - and
  • प्रययौ (prayayau) - he went, he departed, he proceeded
  • दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern, to the south
  • आशाम् (āśām) - southern direction (direction, region)
  • प्रहृष्टैः (prahṛṣṭaiḥ) - with delighted ones, with joyful ones
  • सह (saha) - with, along with
  • मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Modifies 'uktvā'.
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Connects actions; main verb is 'prayayau'.
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva, the ten-necked one (Ravana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks; Ravana
Compound type : bahuvrihi (daśan+grīva)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
मुनिम् (munim) - the sage, the ascetic
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - a sage, ascetic, saint
Note: Object of 'abhivādya'.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to 'munim'.
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having honored, having bowed down to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from abhi-vad (to salute)
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Connects actions; main verb is 'prayayau'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'uktvā' and 'abhivādya'.
प्रययौ (prayayau) - he went, he departed, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - southern, to the south
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - southern, right (direction)
आशाम् (āśām) - southern direction (direction, region)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āśā
āśā - direction, region, hope, desire
Note: Object of motion for 'prayayau'.
प्रहृष्टैः (prahṛṣṭaiḥ) - with delighted ones, with joyful ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled
Past Passive Participle
From pra-hṛṣ (to be delighted)
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies 'mantribhiḥ'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Connects Ravana's departure with his ministers.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor