वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-20, verse-21
नारदस्तु महातेजा मुहूर्तं ध्यानमास्थितः ।
चिन्तयामास विप्रेन्द्रो विधूम इव पावकः ॥२१॥
चिन्तयामास विप्रेन्द्रो विधूम इव पावकः ॥२१॥
21. nāradastu mahātejā muhūrtaṃ dhyānamāsthitaḥ ,
cintayāmāsa viprendro vidhūma iva pāvakaḥ.
cintayāmāsa viprendro vidhūma iva pāvakaḥ.
21.
nāradaḥ tu mahātejāḥ muhūrtam dhyānam āsthitaḥ
cintayāmāsa viprendraḥ vidhūmaḥ iva pāvakaḥ
cintayāmāsa viprendraḥ vidhūmaḥ iva pāvakaḥ
21.
The highly effulgent Nārada, the chief among brahmins, sat in contemplation (dhyāna) for a moment, pondering like a smokeless fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- महातेजाः (mahātejāḥ) - highly effulgent, of great splendor, very brilliant
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
- ध्यानम् (dhyānam) - meditation, contemplation, thought
- आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, established, having taken position, engaged in
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, he pondered, he reflected
- विप्रेन्द्रः (viprendraḥ) - chief of brahmins, best among brahmins
- विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
- इव (iva) - like, as, as if
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
Words meanings and morphology
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - name of a divine sage and Vedic scholar; messenger of the gods
from nara + da (giver of knowledge to men)
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - highly effulgent, of great splendor, very brilliant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, high effulgence
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - tejas – splendor, brilliance, energy, spiritual power
noun (neuter)
Note: Adjective modifying Nārada
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant (a unit of time)
Note: Used adverbially to indicate duration.
ध्यानम् (dhyānam) - meditation, contemplation, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, profound contemplation, thought
from √dhyai (to meditate)
Root: dhyai
Note: Object of 'āsthitaḥ' or 'established in'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, established, having taken position, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, established, stood upon, engaged in
Past Passive Participle
from ā-√sthā (to stand near, approach, be situated)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies Nārada
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, he pondered, he reflected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √cint
from the root cit with ṇa-pratyaya (causative/denominative stem)
Root: cit (class 10)
विप्रेन्द्रः (viprendraḥ) - chief of brahmins, best among brahmins
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprendra
viprendra - chief of brahmins, best among priests
Compound type : Tatpuruṣa (vipra+indra)
- vipra – brahmin, learned person, inspired one
noun (masculine) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
Note: Modifies Nārada
विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless
Compound type : Bahuvrīhi (vi+dhūma)
- vi – without, apart, away (privative prefix)
indeclinable - dhūma – smoke, vapor
noun (masculine)
Note: Modifies 'pāvakaḥ'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure, shining
from √pū (to purify)
Root: pū (class 1)