Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,19

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-19, verse-10

नागानां बहुसाहस्रं वाजिनामयुतं तथा ।
महीं संछाद्य निष्क्रान्तं सपदातिरथं क्षणात् ॥१०॥
10. nāgānāṃ bahusāhasraṃ vājināmayutaṃ tathā ,
mahīṃ saṃchādya niṣkrāntaṃ sapadātirathaṃ kṣaṇāt.
10. nāgānām bahusāhasram vājinām ayutam tathā mahīm
saṃchādya niṣkrāntam sapadātiratham kṣaṇāt
10. tathā nāgānām bahusāhasram vājinām ayutam
sapadātiratham mahīm saṃchādya kṣaṇāt niṣkrāntam
10. Many thousands of elephants and ten thousand horses, along with infantry and chariots, emerged in an instant, covering the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नागानाम् (nāgānām) - of elephants
  • बहुसाहस्रम् (bahusāhasram) - many thousands
  • वाजिनाम् (vājinām) - of horses
  • अयुतम् (ayutam) - ten thousand
  • तथा (tathā) - and, likewise
  • महीम् (mahīm) - the earth
  • संछाद्य (saṁchādya) - having covered, having enveloped
  • निष्क्रान्तम् (niṣkrāntam) - emerged, marched out
  • सपदातिरथम् (sapadātiratham) - with infantry and chariots
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment

Words meanings and morphology

नागानाम् (nāgānām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of nāga
nāga - snake, serpent, elephant
Note: Possessive for 'bahusāhasram' (many thousands *of elephants*).
बहुसाहस्रम् (bahusāhasram) - many thousands
(noun)
Nominative, neuter, singular of bahusāhasra
bahusāhasra - many thousands
Compound of bahu (many) and sāhasra (thousand)
Compound type : karmadharaya (bahu+sāhasra)
  • bahu – many, much
    adjective (neuter)
  • sāhasra – a thousand, consisting of a thousand
    noun (neuter)
    Derived from sahasra (thousand)
Note: Refers to the count of elephants, functioning as a part of the emergent army.
वाजिनाम् (vājinām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - horse, steed
Note: Possessive for 'ayutam' (ten thousand *of horses*).
अयुतम् (ayutam) - ten thousand
(noun)
Nominative, neuter, singular of ayuta
ayuta - ten thousand
Note: Refers to the count of horses, functioning as a part of the emergent army.
तथा (tathā) - and, likewise
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Note: Object of 'saṃchādya'.
संछाद्य (saṁchādya) - having covered, having enveloped
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Root chad (10th conj.) with prefix sam
Prefix: sam
Root: chad (class 10)
Note: Modifies the action of 'niṣkrāntam'.
निष्क्रान्तम् (niṣkrāntam) - emerged, marched out
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niṣkrānta
niṣkrānta - emerged, gone out, departed
Past Passive Participle
Derived from root kram with prefix nis
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
Note: Functions as a predicate describing the state or action of the implied army.
सपदातिरथम् (sapadātiratham) - with infantry and chariots
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sapadātiratha
sapadātiratha - accompanied by foot-soldiers and chariots
Bahuvrihi compound 'having infantry and chariots' (sa + padāti + ratha)
Compound type : bahuvrihi (sa+padāti+ratha)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix denoting accompaniment
  • padāti – foot-soldier, infantry
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
Note: Modifies the implied army.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment
(indeclinable)
Note: Adverb of time.