वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-43, verse-8
अभवत् सुदिने चापि दुर्दिने रूक्षमारुतम् ।
ऊचुः खगा मृगाः सर्वे वाचः क्रूरा भयावहाः ॥८॥
ऊचुः खगा मृगाः सर्वे वाचः क्रूरा भयावहाः ॥८॥
8. abhavat sudine cāpi durdine rūkṣamārutam ,
ūcuḥ khagā mṛgāḥ sarve vācaḥ krūrā bhayāvahāḥ.
ūcuḥ khagā mṛgāḥ sarve vācaḥ krūrā bhayāvahāḥ.
8.
abhavat sudine ca api durdine rūkṣamārutam ūcuḥ
khagāḥ mṛgāḥ sarve vācaḥ krūrāḥ bhayāvahāḥ
khagāḥ mṛgāḥ sarve vācaḥ krūrāḥ bhayāvahāḥ
8.
sudine ca api durdine rūkṣamārutam abhavat
sarve khagāḥ mṛgāḥ krūrāḥ bhayāvahāḥ vācaḥ ūcuḥ
sarve khagāḥ mṛgāḥ krūrāḥ bhayāvahāḥ vācaḥ ūcuḥ
8.
Even on auspicious days, and especially on inauspicious days, a harsh wind blew. All the birds and animals uttered cruel, terrifying cries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभवत् (abhavat) - became, was, happened
- सुदिने (sudine) - on an auspicious day, in good times
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- दुर्दिने (durdine) - on an inauspicious day, in bad weather, in adverse times
- रूक्षमारुतम् (rūkṣamārutam) - harsh wind
- ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
- खगाः (khagāḥ) - birds
- मृगाः (mṛgāḥ) - animals, beasts
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वाचः (vācaḥ) - words, cries, voices
- क्रूराः (krūrāḥ) - cruel, harsh, dreadful
- भयावहाः (bhayāvahāḥ) - fear-inducing, terrifying
Words meanings and morphology
अभवत् (abhavat) - became, was, happened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
3rd person singular imperfect active
Root: bhū (class 1)
सुदिने (sudine) - on an auspicious day, in good times
(noun)
Locative, neuter, singular of sudina
sudina - an auspicious day, good weather
Compound type : karmadhāraya (su+dina)
- su – good, well, excellent
indeclinable - dina – day
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दुर्दिने (durdine) - on an inauspicious day, in bad weather, in adverse times
(noun)
Locative, neuter, singular of durdina
durdina - an inauspicious day, bad weather
Compound type : karmadhāraya (dur+dina)
- dur – bad, difficult, ill-
indeclinable - dina – day
noun (neuter)
रूक्षमारुतम् (rūkṣamārutam) - harsh wind
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūkṣamāruta
rūkṣamāruta - harsh wind
Compound type : karmadhāraya (rūkṣa+māruta)
- rūkṣa – harsh, rough, dry
adjective - māruta – wind, air
noun (masculine)
Root: mṛ
ऊचुः (ūcuḥ) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect
3rd person plural perfect active
Root: vac (class 2)
खगाः (khagāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of khaga
khaga - bird, one who moves in the sky
Compound type : aluk-tatpurusha (kha+ga)
- kha – sky, space
noun (neuter) - ga – going, moving
adjective
verbal adjective from √gam
Root: gam (class 1)
मृगाः (mṛgāḥ) - animals, beasts
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - animal, beast, deer
Root: mṛj (class 10)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वाचः (vācaḥ) - words, cries, voices
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, sound
Root: vac
क्रूराः (krūrāḥ) - cruel, harsh, dreadful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of krūra
krūra - cruel, harsh, fierce, dreadful
Root: kṛ
भयावहाः (bhayāvahāḥ) - fear-inducing, terrifying
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhayāvaha
bhayāvaha - causing fear, terrifying
Derives from bhaya (fear) and āvaha (bringing).
Compound type : tatpurusha (bhaya+āvaha)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - āvaha – bringing, causing
adjective
present active participle from ā-√vah
Prefix: ā
Root: vah (class 1)