वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-43, verse-26
एतस्मिन्नन्तरे वीरा हरयः कुमुदो नलः ।
मैन्दश्च परमक्रुद्धश्चक्रुर्वेगमनुत्तमम् ॥२६॥
मैन्दश्च परमक्रुद्धश्चक्रुर्वेगमनुत्तमम् ॥२६॥
26. etasminnantare vīrā harayaḥ kumudo nalaḥ ,
maindaśca paramakruddhaścakrurvegamanuttamam.
maindaśca paramakruddhaścakrurvegamanuttamam.
26.
etasmin antare vīrāḥ harayaḥ kumudaḥ nalaḥ
maindaḥ ca paramakruddhaḥ cakruḥ vegam anuttamam
maindaḥ ca paramakruddhaḥ cakruḥ vegam anuttamam
26.
etasmin antare vīrāḥ harayaḥ kumudaḥ nalaḥ ca
paramakruddhaḥ maindaḥ anuttamam vegam cakruḥ
paramakruddhaḥ maindaḥ anuttamam vegam cakruḥ
26.
In the meantime, the heroic monkeys Kumuda, Nala, and Mainda, who was exceedingly enraged, unleashed an unsurpassed attack.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this
- अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
- वीराः (vīrāḥ) - heroic, brave ones
- हरयः (harayaḥ) - monkeys
- कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (name of a monkey)
- नलः (nalaḥ) - Nala (name of a monkey)
- मैन्दः (maindaḥ) - Mainda (name of a monkey)
- च (ca) - and, also
- परमक्रुद्धः (paramakruddhaḥ) - exceedingly enraged, very furious
- चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they performed
- वेगम् (vegam) - speed, force, impetus, attack
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, incomparable
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etat
etat - this, that
अन्तरे (antare) - in the interval, in the meantime
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space between, difference
वीराः (vīrāḥ) - heroic, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - a hero, a brave man; heroic, brave
Note: Also functions as an adjective.
हरयः (harayaḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - a monkey, lion, horse; Lord Viṣṇu
कुमुदः (kumudaḥ) - Kumuda (name of a monkey)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumuda
kumuda - water-lily; (proper noun) name of a monkey
नलः (nalaḥ) - Nala (name of a monkey)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - a reed, cane; (proper noun) name of a monkey
मैन्दः (maindaḥ) - Mainda (name of a monkey)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mainda
mainda - (proper noun) name of a monkey
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परमक्रुद्धः (paramakruddhaḥ) - exceedingly enraged, very furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramakruddha
paramakruddha - exceedingly enraged, very furious
Compound type : tatpuruṣa (parama+kruddha)
- parama – highest, most excellent, extreme
adjective (masculine) - kruddha – enraged, angry, furious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √kṛudh (to be angry)
Root: kṛudh (class 4)
Note: Refers to Mainda.
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did, they performed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect tense, Active voice, 3rd person plural
Reduplicated root, Parasmaipada ending -uḥ
Root: kṛ (class 8)
वेगम् (vegam) - speed, force, impetus, attack
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity, attack
from √vij (to move quickly)
Root: vij (class 6)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent, incomparable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, highest, best
na + uttama
Compound type : bahuvrīhi (a+uttama)
- a – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, excellent
adjective (masculine)
superlative of ud (up) or of √tam (to be exhausted)
Prefix: ut