वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-43, verse-22
द्रुमशक्तिशिलाप्रासैर्गदापरिघतोमरैः ।
हरयो राक्षसास्तूर्णं जघ्नुरन्योन्यमोजसा ॥२२॥
हरयो राक्षसास्तूर्णं जघ्नुरन्योन्यमोजसा ॥२२॥
22. drumaśaktiśilāprāsairgadāparighatomaraiḥ ,
harayo rākṣasāstūrṇaṃ jaghnuranyonyamojasā.
harayo rākṣasāstūrṇaṃ jaghnuranyonyamojasā.
22.
druma-śakti-śilā-prāsaiḥ gadā-parigha-tomaraiḥ
harayaḥ rākṣasāḥ tūrṇam jaghnuḥ anyonyam ojasā
harayaḥ rākṣasāḥ tūrṇam jaghnuḥ anyonyam ojasā
22.
harayaḥ rākṣasāḥ druma-śakti-śilā-prāsaiḥ
gadā-parigha-tomaraiḥ ojasā tūrṇam anyonyam jaghnuḥ
gadā-parigha-tomaraiḥ ojasā tūrṇam anyonyam jaghnuḥ
22.
With trees, spears, rocks, lances, maces, iron bars, and javelins, monkeys and demons swiftly struck each other with great might.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रुम-शक्ति-शिला-प्रासैः (druma-śakti-śilā-prāsaiḥ) - using trees, spears, rocks, and lances as weapons (with trees, spears, rocks, and lances)
- गदा-परिघ-तोमरैः (gadā-parigha-tomaraiḥ) - using maces, iron bars, and javelins as weapons (with maces, iron bars, and javelins)
- हरयः (harayaḥ) - monkeys (the Vānaras) (monkeys)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons (the Rākṣasas) (demons, rākṣasas)
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
- जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck (they struck, they killed)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
- ओजसा (ojasā) - with might (with strength, with might, powerfully)
Words meanings and morphology
द्रुम-शक्ति-शिला-प्रासैः (druma-śakti-śilā-prāsaiḥ) - using trees, spears, rocks, and lances as weapons (with trees, spears, rocks, and lances)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of druma-śakti-śilā-prāsa
druma-śakti-śilā-prāsa - trees, spears, rocks, and lances
Compound type : dvandva (druma+śakti+śilā+prāsa)
- druma – tree
noun (masculine) - śakti – spear, dart, power
noun (feminine) - śilā – rock, stone
noun (feminine) - prāsa – lance, dart, spear
noun (masculine)
गदा-परिघ-तोमरैः (gadā-parigha-tomaraiḥ) - using maces, iron bars, and javelins as weapons (with maces, iron bars, and javelins)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gadā-parigha-tomara
gadā-parigha-tomara - maces, iron bars, and javelins
Compound type : dvandva (gadā+parigha+tomara)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - parigha – iron bar, bolt, club
noun (masculine) - tomara – javelin, spear
noun (masculine/neuter)
हरयः (harayaḥ) - monkeys (the Vānaras) (monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - tawny, yellow, lion, monkey, Viṣṇu
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons (the Rākṣasas) (demons, rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rakshasa
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
(indeclinable)
Adverbial form of `tūrṇa` (quick).
Note: Adverb.
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they struck (they struck, they killed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of han
Root: han (class 2)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual, reciprocal
Note: Used adverbially or as direct object, 'striking each other'.
ओजसा (ojasā) - with might (with strength, with might, powerfully)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - strength, vigor, power, energy
Note: Used adverbially.