वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-43, verse-18
शब्दश्च सुमहांस्तेषां नर्दतामभिधावताम् ।
श्रूयते तुमुले युद्धे न रूपाणि चकाशिरे ॥१८॥
श्रूयते तुमुले युद्धे न रूपाणि चकाशिरे ॥१८॥
18. śabdaśca sumahāṃsteṣāṃ nardatāmabhidhāvatām ,
śrūyate tumule yuddhe na rūpāṇi cakāśire.
śrūyate tumule yuddhe na rūpāṇi cakāśire.
18.
śabdaḥ ca sumahān teṣām nardatām abhidhāvatām
śrūyate tumule yuddhe na rūpāṇi cakāśire
śrūyate tumule yuddhe na rūpāṇi cakāśire
18.
tumule yuddhe teṣām nardatām abhidhāvatām ca sumahān śabdaḥ śrūyate,
rūpāṇi ca na cakāśire
rūpāṇi ca na cakāśire
18.
In the tumultuous battle, a very great sound of those roaring and charging was heard, but their figures were not visible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शब्दः (śabdaḥ) - loud sound (sound, noise, word)
- च (ca) - and, also
- सुमहान् (sumahān) - very great (sound) (very great, mighty, enormous)
- तेषाम् (teṣām) - of those (combatants) (of them, their)
- नर्दताम् (nardatām) - of those (combatants) roaring (of those roaring/shouting)
- अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those (combatants) charging (of those rushing towards, charging, attacking)
- श्रूयते (śrūyate) - is heard
- तुमुले (tumule) - in the tumultuous (battle) (in the tumultuous, in the noisy, in the violent)
- युद्धे (yuddhe) - in the battle, in the fight
- न (na) - not, no
- रूपाणि (rūpāṇi) - the visible figures (of combatants) (forms, shapes, figures, appearances)
- चकाशिरे (cakāśire) - were visible (shone, appeared, were visible)
Words meanings and morphology
शब्दः (śabdaḥ) - loud sound (sound, noise, word)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुमहान् (sumahān) - very great (sound) (very great, mighty, enormous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, mighty, enormous
Compound type : bahuvrihi (su+mahat)
- su – good, excellent, very, well
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
तेषाम् (teṣām) - of those (combatants) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to the combatants implied in 'nardatām abhidhāvatām'.
नर्दताम् (nardatām) - of those (combatants) roaring (of those roaring/shouting)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nardat
nardat - roaring, shouting, bellowing
Present Active Participle
Derived from root nard 'to roar, shout'
Root: nard (class 1)
Note: Agrees with 'teṣām'.
अभिधावताम् (abhidhāvatām) - of those (combatants) charging (of those rushing towards, charging, attacking)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhidhāvat
abhidhāvat - rushing towards, charging, attacking
Present Active Participle
Derived from root dhāv 'to run' with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with 'teṣām'.
श्रूयते (śrūyate) - is heard
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śru
Passive voice formation (yak-ending)
Root: śru (class 5)
तुमुले (tumule) - in the tumultuous (battle) (in the tumultuous, in the noisy, in the violent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, violent, agitated
Note: Agrees with 'yuddhe'.
युद्धे (yuddhe) - in the battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root yudh 'to fight'
Root: yudh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
रूपाणि (rūpāṇi) - the visible figures (of combatants) (forms, shapes, figures, appearances)
(noun)
Nominative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, figure, beauty, appearance
Note: Refers to the visible forms/figures of the combatants.
चकाशिरे (cakāśire) - were visible (shone, appeared, were visible)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kāś
Root: kāś (class 1)
Note: Used here in the sense of 'were visible' or 'appeared'.