Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-16, verse-5

मन्त्रिणो ये च रामस्य सुग्रीवस्य च संमताः ।
ये पूर्वमभिवर्तन्ते ये च शूराः प्लवंगमाः ॥५॥
5. mantriṇo ye ca rāmasya sugrīvasya ca saṃmatāḥ ,
ye pūrvamabhivartante ye ca śūrāḥ plavaṃgamāḥ.
5. mantriṇaḥ ye ca rāmasya sugrīvasya ca saṃmatāḥ
ye pūrvam abhivartante ye ca śūrāḥ plavaṅgamāḥ
5. rāmasya ca sugrīvasya ca ye saṃmatāḥ mantriṇaḥ
ye ca śūrāḥ plavaṅgamāḥ pūrvam abhivartante
5. And who are the trusted ministers of Rāma and (Sugrīva)? Also, who are the brave monkeys who are always at the forefront?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers, counselors
  • ये (ye) - who, which
  • (ca) - and, also
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugrīva
  • (ca) - and, also
  • संमताः (saṁmatāḥ) - approved, respected, esteemed
  • ये (ye) - who, which
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly; in the front, first
  • अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they proceed, they advance, they are at the forefront
  • ये (ye) - who, which
  • (ca) - and, also
  • शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes
  • प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (literally, 'go-jumpers')

Words meanings and morphology

मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers, counselors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the seventh avatāra of Viṣṇu)
सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugrīva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (a proper name, the monkey king)
(ca) - and, also
(indeclinable)
संमताः (saṁmatāḥ) - approved, respected, esteemed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃmata
saṁmata - approved, respected, esteemed, agreeable, consented to
Past Passive Participle
From prefix sam- + root man (to think, believe).
Prefix: sam
Root: man (class 4)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before, formerly; in the front, first
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
अभिवर्तन्ते (abhivartante) - they proceed, they advance, they are at the forefront
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of abhivart
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - monkeys (literally, 'go-jumpers')
(noun)
Nominative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, ape (literally 'going by jumps')
Compound type : aluk-tatpurusha (plava+gama)
  • plava – a jump, leaping
    noun (masculine)
    action noun
    Derived from root plu with suffix -a
    Root: plu (class 1)
  • gama – going, moving, a goer
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root gam with suffix -a
    Root: gam (class 1)