Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,16

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-16, verse-26

एते शक्ताः पुरीं लङ्कां सप्राकारां सतोरणाम् ।
उत्पाट्य संक्रामयितुं सर्वे तिष्ठन्तु वानराः ॥२६॥
26. ete śaktāḥ purīṃ laṅkāṃ saprākārāṃ satoraṇām ,
utpāṭya saṃkrāmayituṃ sarve tiṣṭhantu vānarāḥ.
26. ete śaktāḥ purīm laṅkām saprākārām satoraṇām
utpāṭya saṁkrāmayitum sarve tiṣṭhantu vānarāḥ
26. These (Rāma and his companions) are capable of uprooting and moving the city of Laṅkā, along with its walls and archways. Let all the Vānaras (monkeys) stay back.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - referring to Rāma and his companions mentioned in the previous verse (these (masculine/plural/nominative))
  • शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
  • पुरीम् (purīm) - city
  • लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the city/island)
  • सप्राकाराम् (saprākārām) - with its walls
  • सतोरणाम् (satoraṇām) - with its archways/gateways
  • उत्पाट्य (utpāṭya) - having uprooted, having torn out
  • संक्रामयितुम् (saṁkrāmayitum) - to cause to cross over, to transport, to move
  • सर्वे (sarve) - all the Vānaras (all (masculine/plural/nominative))
  • तिष्ठन्तु (tiṣṭhantu) - let them stay back (let them stand, let them remain)
  • वानराः (vānarāḥ) - monkeys, Vānaras

Words meanings and morphology

एते (ete) - referring to Rāma and his companions mentioned in the previous verse (these (masculine/plural/nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etat
etat - this, these
शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle
from root śak + kta
Root: śak (class 5)
पुरीम् (purīm) - city
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (the city/island)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of the capital of Rāvaṇa)
सप्राकाराम् (saprākārām) - with its walls
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saprākāra
saprākāra - with walls, enclosed by a wall
Compound type : bahuvrihi (sa+prākāra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • prākāra – wall, enclosure
    noun (masculine)
सतोरणाम् (satoraṇām) - with its archways/gateways
(adjective)
Accusative, feminine, singular of satoraṇa
satoraṇa - with archways, having gate-towers
Compound type : bahuvrihi (sa+toraṇa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • toraṇa – arch, gateway, portal
    noun (neuter)
    Root: tṛ
उत्पाट्य (utpāṭya) - having uprooted, having torn out
(indeclinable)
absolutive
from root paṭ (to tear) with prefix ut
Prefix: ut
Root: paṭ (class 1)
संक्रामयितुम् (saṁkrāmayitum) - to cause to cross over, to transport, to move
(verb)
active, infinitive (tumun) of saṁkrāmayitum
infinitive
causative infinitive from root kram (to step) with prefix sam
Prefix: sam
Root: kram (class 1)
सर्वे (sarve) - all the Vānaras (all (masculine/plural/nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तिष्ठन्तु (tiṣṭhantu) - let them stay back (let them stand, let them remain)
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys, Vānaras
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape, a Vānara (mythical monkey-like being)