वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-16, verse-17
यदि दृष्टं बलं कृत्स्नं वयं वा सुसमीक्षिताः ।
यथोक्तं वा कृतं कार्यं छन्दतः प्रतिगम्यताम् ॥१७॥
यथोक्तं वा कृतं कार्यं छन्दतः प्रतिगम्यताम् ॥१७॥
17. yadi dṛṣṭaṃ balaṃ kṛtsnaṃ vayaṃ vā susamīkṣitāḥ ,
yathoktaṃ vā kṛtaṃ kāryaṃ chandataḥ pratigamyatām.
yathoktaṃ vā kṛtaṃ kāryaṃ chandataḥ pratigamyatām.
17.
yadi dṛṣṭam balam kṛtsnam vayam vā susamīkṣitāḥ
yathoktam vā kṛtam kāryam chandataḥ pratigamyatām
yathoktam vā kṛtam kāryam chandataḥ pratigamyatām
17.
If the entire strength has been seen, or if we have been thoroughly observed, or if the task has been completed as instructed, then you may return at will.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
- बलम् (balam) - the enemy's military strength or army (strength, power, army)
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
- वयम् (vayam) - we
- वा (vā) - or
- सुसमीक्षिताः (susamīkṣitāḥ) - well-observed, well-inspected, thoroughly seen
- यथोक्तम् (yathoktam) - as said, as instructed, according to what was spoken
- वा (vā) - or
- कृतम् (kṛtam) - done, performed
- कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
- छन्दतः (chandataḥ) - at will, freely, at pleasure
- प्रतिगम्यताम् (pratigamyatām) - let us return, you may return (let it be returned, let one return)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
From root dṛś with suffix -ta
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as predicate in passive construction.
बलम् (balam) - the enemy's military strength or army (strength, power, army)
(noun)
neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, whole, complete
(adjective)
neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: Agrees with 'balam'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वा (vā) - or
(indeclinable)
सुसमीक्षिताः (susamīkṣitāḥ) - well-observed, well-inspected, thoroughly seen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susamīkṣita
susamīkṣita - well-observed, well-inspected, thoroughly seen
Past Passive Participle
From root īkṣ (to see) with upasargas su- and sam-
Prefixes: su+sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'vayam' (plural masculine form used for a group including speaker).
यथोक्तम् (yathoktam) - as said, as instructed, according to what was spoken
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+ukta)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - ukta – said, spoken, told
adjective
Past Passive Participle
From root vac (to speak) with suffix -ta
Root: vac (class 2)
वा (vā) - or
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, completed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) with suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - task, work, duty, what is to be done
(noun)
neuter, singular of kārya
kārya - work, action, business, duty, what is to be done
Gerundive
From root kṛ (to do) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
छन्दतः (chandataḥ) - at will, freely, at pleasure
(indeclinable)
Root: chad (class 10)
प्रतिगम्यताम् (pratigamyatām) - let us return, you may return (let it be returned, let one return)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pratigam
Prefix: prati
Root: gam (class 1)
Note: Used impersonally here, implying 'you' (the listener) may return.