वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-109, verse-22
ततः काञ्चनचित्राङ्गं वैदूर्यमणिवेदिकम् ।
कूटागारैः परिक्षिप्तं सर्वतो रजतप्रभम् ॥२२॥
कूटागारैः परिक्षिप्तं सर्वतो रजतप्रभम् ॥२२॥
22. tataḥ kāñcanacitrāṅgaṃ vaidūryamaṇivedikam ,
kūṭāgāraiḥ parikṣiptaṃ sarvato rajataprabham.
kūṭāgāraiḥ parikṣiptaṃ sarvato rajataprabham.
22.
tataḥ kāñcanacitrāṅgaṃ vaidūryamaṇivedikam
kūṭāgāraiḥ parikṣiptaṃ sarvataḥ rajataprabham
kūṭāgāraiḥ parikṣiptaṃ sarvataḥ rajataprabham
22.
Then, (the aerial chariot was described as) having wondrous golden parts, with platforms made of lapis lazuli gems, surrounded on all sides by chambers, and gleaming like silver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (describing the vimana) (then, thence, thereafter, from that)
- काञ्चनचित्राङ्गं (kāñcanacitrāṅgaṁ) - having wondrous golden parts (having wondrous/variegated golden parts/limbs)
- वैदूर्यमणिवेदिकम् (vaidūryamaṇivedikam) - having platforms made of lapis lazuli gems (having a platform/altar made of lapis lazuli gems)
- कूटागारैः (kūṭāgāraiḥ) - by chambers (on the vimana) (by chambers, by pinnacled buildings)
- परिक्षिप्तं (parikṣiptaṁ) - surrounded (surrounded, encircled, enclosed, covered)
- सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides (on all sides, from all sides, everywhere)
- रजतप्रभम् (rajataprabham) - gleaming like silver (shining like silver, having the luster of silver)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (describing the vimana) (then, thence, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverbial derivative of tad.
काञ्चनचित्राङ्गं (kāñcanacitrāṅgaṁ) - having wondrous golden parts (having wondrous/variegated golden parts/limbs)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāñcanacitrāṅga
kāñcanacitrāṅga - having golden variegated limbs/parts
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (kāñcana+citra+aṅga)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective (neuter)
From kañcana (gold) - citra – variegated, wondrous, clear, bright, peculiar
adjective (neuter)
Root: citr (class 10) - aṅga – limb, body part, component
noun (neuter)
वैदूर्यमणिवेदिकम् (vaidūryamaṇivedikam) - having platforms made of lapis lazuli gems (having a platform/altar made of lapis lazuli gems)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vaidūryamaṇivedika
vaidūryamaṇivedika - having a dais/altar of cat's eye gems (vaidūrya)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (vaidūrya+maṇi+vedikā)
- vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem
noun (neuter) - maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - vedikā – altar, raised platform, dais
noun (feminine)
Root: vid (class 1)
कूटागारैः (kūṭāgāraiḥ) - by chambers (on the vimana) (by chambers, by pinnacled buildings)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kūṭāgāra
kūṭāgāra - house with a peaked roof, hall, chamber, tower
Compound: kūṭa (peak) + āgāra (house)
Compound type : tatpuruṣa (kūṭa+āgāra)
- kūṭa – peak, summit, horn, false, deceitful
noun (masculine/neuter) - āgāra – house, dwelling, chamber, apartment
noun (neuter)
From ā- + gṛ (to swallow/receive) or ā- + gā (to go).
Prefix: ā
Root: gṛ (class 9)
Note: Agent for 'parikṣiptaṃ'.
परिक्षिप्तं (parikṣiptaṁ) - surrounded (surrounded, encircled, enclosed, covered)
(participle)
Accusative, neuter, singular of parikṣipta
parikṣipta - surrounded, thrown around, encompassed
Past Passive Participle
From pari- + root kṣip (to throw)
Prefix: pari
Root: kṣip (class 6)
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides (on all sides, from all sides, everywhere)
(indeclinable)
Adverbial derivative of sarva.
Note: Modifies 'parikṣiptaṃ'.
रजतप्रभम् (rajataprabham) - gleaming like silver (shining like silver, having the luster of silver)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rajataprabha
rajataprabha - having the splendor of silver, gleaming like silver
Tatpuruṣa compound: prabhā of rajata (silver-like luster)
Compound type : tatpuruṣa (rajata+prabhā)
- rajata – silver, made of silver
noun (neuter)
Root: raj (class 1) - prabhā – light, luster, splendor, brilliance
noun (feminine)
From pra- + root bhā (to shine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)